Translation of "保持義務" to English language:


  Dictionary Japanese-English

保持義務 - 翻訳 : 保持義務 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼女を保護する義務がある
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある
I'm responsible for protecting her.
ブラウン 我々には保護する義務があります
You're elected for Britain's interests.
義務
Duty?
義務です
I have to.
ー免許証も保険証もない 今は持ってないけど法律の義務は知っている
Look, I don't have a driver's license, an insurance card, or anything like that, but I do know the law.
特定の期間 生命保険を持ち これらの義務を満たすには 定期保険で 安い保険料を支払う方が有効でしょう
So you probably would have been back definitely would have been better off and if this was your point if you wanted to save some and stil have life insurance for a fixed amount of time.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
義務ですよ
okay.
なんの義務
Serve who?
保安官事務所
I have the inquest tomorrow. ( rings ) Sheriff's office.
外保持と内部保持クランプ
He finds a four thousandths of an inch (0.004 , 0.102 mm) space, so he will start by adding a 1 4000 taper to the jaws
父親の義務だ
That's why God made fathers.
尊敬 義務 栄光
Honor, duty, glory.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
保持
Hold until
保持
Keep
第一しかし義務
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
お義父さんは持ち物を 何処かに保管してた?
Where did your stepdad keep his things?
ジョブ保持
Job Retention
社会保障事務所の
Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing )
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
義務を果たしたか
Did you serve?
保安官事務所 ウォーレンです
Well, I guess I'd better look in on her. ( door opens, shuts ) ( phone ringing )
ミート保安官事務所です
Meat Sheriff's office.
保安官事務所の者だ
Sheriff's Department.
データを保持
Keep Data
保持する
Keep It
保持する
Keep
プルーフと保持
Proof and Hold
プライベート保持ジョブ
Private Stored Job
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
彼は義務を固く守る
He is very observant of his duties.
彼は義務を果たした
He discharged his duties.
義務を果たしなさい
Fulfill your duty.
どういう義務ですか
What about Emory's responsibility?
義務のための権利だ
It's my right to do my duty.
ヘンリー 私には義務がある
Did you have a nice dinner?
君に謝る義務がない
I shouldn't have to defend myself to you, Sara.
感情を保持し 伝統を保持し それが
It's like the old Las Vegas used to be.
俺には 重要だ 俺の仕事は治安を維持する義務がある 他の刑務所と違って
I have a duty to maintain order here an ironclad legal system that assures that no one goes independent with their grievances, as is so often the case in other prisons.
ベアー スターンズの債務担保証券や
We would create incentives for securitization.

 

関連検索 : 保持の義務 - データ保持の義務 - 記録保持義務 - 担保義務 - 担保義務 - 保管義務 - 保管義務 - 保証義務 - 義務保険 - 保証義務 - 保護義務 - 保護義務 - 保持講義