Translation of "保留中のままに" to English language:
Dictionary Japanese-English
保留中のままに - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
保留中の操作 | Edit Mount Options |
保留中です | He's on my line. |
保留中の新規接続Comment | New Connection on Hold |
保留 | Pending |
保留 | Held |
保留 | Hold |
無期限に保留 | Hold Indefinitely |
貧困は 管理を保留します | Want detain administration? |
保留Job state | Held |
もちろん保留中だ 科学的手法だ | Of course, I am. It's the scientific method. |
保留No preview available | Pending |
認証のために保留Job state | Held for authentication |
私の留守中に誰か来ましたか | Did anyone come in my absence? |
売却の件は6週間 保留に | I move we postpone the sale for six weeks. |
死体は保留だ | The body stays, Duck. |
1兆ドルは会社の内部留保となります | And these are round numbers, but it gives you a sense of the make up. |
光にそれを保留する | It is not an English paper at all. |
このように空中に留まるのです 拍手 | And when I place it on top of a regular magnet, it just stays locked in midair. |
彼らは保留地やサロゲート禁止区域を... 国中の大都市で設置しています | They've established reservations or Surrogacy free zones in major cities around the country. |
その件は保留にしておこう | Let's put that on hold. |
私の留守中に誰か訪ねてきましたか | Did anyone visit me during my absence? |
ヴィシュヌプラーナ はハウスホルダーは彼の中庭でイーブンに留まるか だ | There too, as everywhere, I sometimes expected the Visitor who never comes. |
以后应该保留原样 | Be careful |
HTML 保留警告メッセージの周りの枠 | Border Around Warning Prepending HTML Messages |
警察がFBIのヘリコプターで... ドーチェスターの端まで追跡して... ボストンの保留地に墜落しました | A Police chase through Dorchester concluded with an FBI helicopter crash landing inside Bostons' Dread Reservation |
留守中犬を預かりましょう | I'll take care of the dog while you are out. |
彼は承認を保留した | He withheld his consent. |
勾留中だ | He's in custody. |
中国語上達のために 中国に留学したいと思っています | I'd like to study in China to improve the level of my Chinese. |
保釈中に行方をくらました | I jumped bail. |
アップロードされた写真はユーザが手動で承認するまで保留になります | Uploaded photos will wait in pending state until manually approved by user. |
留守中どなたか見えましたか | Was anybody here while I was out? |
このファイルを保存中にエラーがありました | An error appeared when saving this file |
大統領の状況が判明するまで 救出作戦は保留だ | Prudence dictates that I hold off on authorizing the rescue operation until we can be more certain of her status. |
留守の間に田中さんから電話がありました | Mr Tanaka called during your absence. |
留守の間に田中さんから電話がありました | Mr. Tanaka called while you were out. |
治療は保険内に留めるのが 最善かと | But my best advice is stay in the network. Don't go out of pocket. |
デバイスの中だけに留まります ここで使われている磁界は | It stays within either what we call the source, or within the device. |
自宅に留まります | They don't get their money out. |
とりあえず 作戦名は保留にして | All right. Operation TBD. |
ここに留まる | We stay here... |
私がゲットーの中に留まっていれば 死んだでしょう | If I had remained in the ghetto, then I was now dead. |
ロビンソン砦で降伏しました 彼は拘留中に殺されました | The great Lakota warrior and chief named Crazy Horse surrendered at Fort Robinson. |
キャッシュに保存中 | Saving to cache |
保存に失敗しました 操作を中止します | Save failed. Aborting operation. |
関連検索 : 保留中のまま - まだ保留中 - まだ保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中 - 保留中の - 拘留中の保留 - まだ保留中で - 拘留中に保ちます - 保留に保留