Translation of "保証するものではありませんでした" to English language:


  Dictionary Japanese-English

保証するものではありませんでした - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bリンチで止血できる 保証はありません
There's no guarantee that a Blynch will contain the bleeding.
TRNNはその無謬性を 一切保証するものではありません
End
でも 5000人で分けたら 将来の保証にはなりません
There's going to be nothing left for tomorrow.
誰にも100パーセントの保証はできません
One can never be 100 sure.
保証はできませんぜ... と
Hold on, I'm not sure I know how to do this.
警部補 何も保証はできませんが
Spring City police. If Kimble shows up at your park they'll be waiting for him.
保証されるという システムがありません 国家レベルで
We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured.
急いでことを保証しません
It was all very well to say 'Drink me,' but the wise little Alice was not going to do
そこにたどり着く保証はありません ネット上で情報を探す時
So even if we can find a way to translate from Chinese, there's no guarantee that we're going to find it.
しかし証拠はありませんでした
Yes.
生活の安全を保証してくれる拠り所でもあります
That's how you get status.
AIGは担保を受ける必要もありませんでしたし
And think about it, AlG didn't have to do anything.
株が安定している保証はありません これらが
So there's some volatility in the price even though you're assuming that the earnings are stable.
偽りの証言ではありません
It wasn't a lie.
何も保証はできん
I don't have any answers.
ホワイトハウス外での 安全を保証できません
The's no way we can ensure your safety outside e White House.
嘘の証拠ではありません
These behaviors are just behaviors.
マイナスのクラスは保証できません この最後の点も含める必要がありこれが最小値です
If you look at this for 1, 2, 3, all the way to 6, you won't be able to guarantee a negative class.
でも保証はできる
This looks bad.
保存できませんでした ディスクに空きはありますか
Could not save. Disk full?
ですが どれも動かぬ 証拠ではありません
But none of this is damning evidence.
この証明書に対する新しいデータはありませんでした 証明書は変更されていません
The import contained no new data for this certificate. It is unchanged.
不動産担保証券だからです それは ただお金を得るのを 約束しただけではありません
And that's why we say that it's a mortgage backed security.
証明書はもう有効ではありません
The certificate is not valid, any more.
私は あなたの安全を保証できます 釈放する命令もできます
I can guarantee your safety. I can order your release.
保存できるタブがありません
You do not have a tab that could be saved.
観察から派生するものではありません そして検証できる憶測は
It's conjectural, guesswork, tested by observation, not derived from it.
連邦保安官 正気は選べるものではありません
Sanity is not a choice, marshal,
下に進みましょう AIGは私の借金を保証しませんでした
Let me erase Moody's from the screen actually, maybe I'll go down here.
不要です 保証します
I assure you, that is unnecessary.
検証できません 鍵がありません
Unable to verify key missing.
それをたどれると保証は できないので 保証の問題ではないんだ
It's just a matter of time and we can't guarantee that we can trace
あんた達を 信頼できる保証はない
We got a whole bunch of trust issues.
保存する文字列がありません リストは空です
No strings to save as the list is empty.
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
実戦での威力は 保証します
They have already seen service in war.
著作権保護はありません 髪型にも著作権保護はありません
Magic tricks, I think they're instructions, sort of like recipes no copyright protection.
保証します ありがとうございました
I would like to reassure that no snails were harmed in making this presentation.
保存する結果はありません 結果リストは空です
There are no results to save the result list is empty.
マッチするものがありませんでした 置換されたテキストはありません
Found no match No text was replaced
私はストーリーを語っているのではありません 立証しているのです
Let me marshal the evidence here.
目を通しましたが レイズに対する 何の証拠もありません
I looked into it, and they don't have any kind of solid case against Reyes.
ああ 保証する
I guarantee it.
無数の研究や証拠がありますが 今は紹介しません なんといっても 証拠は身の回りのあちこちにあるのです
I could give you countless studies and evidence to prove this, but I won't because, if you want to see it, that evidence is all around you.
私の職は安泰ですが 証拠はとても信じられるものではありません
Well, that would be interesting if it was true, and job security for me, but I don't think the evidence is very good.

 

関連検索 : 保証するものではありません - 保証するものではありません - 保証するものではありません - 保証するものではありません - 保証するものではありません - 保証するものではありません - 保証するものではありません。 - 何も保証するものではありません - ものではありませんでした - 認証するものではありません - 示すものではありませんでした - 指すものではありませんでした - 保証を意味するものではありません - ものではありません