Translation of "保証の免責事項" to English language:
Dictionary Japanese-English
保証の免責事項 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
保護と免責です | CTU protection and immunity. |
完全な免責の保証と 彼女の犯罪記録の抹消が条件だ | I want guarantees of full immunity, no jail time, expulsion of all charges from her record. |
300ドルの免責額の保険でカバーされます | You are covered with a 300 deductible. |
免責と | Immunity... |
免責のこと | You mean immunity. |
免責される | Total immunity. |
免許証! | Driver's license! |
免責されたい | You want immunity. |
安全保障が最大の優先事項だ | Ah, yes. Precious security. |
免許証を | Tonight's Episode The Breaking of the Habit Driver's license, please. |
免許証だ | Save yourself the trouble, mister. |
免許証は | You have a driver's license? |
この仕事に保証はない | Yeah, but there's no guarantees in this business, stella. |
登録証と免許証を | I'd like to see your registration and and driver's license, please. |
免許証と登録証を | License and registration, please. |
これで 責任を免れる | This way it'll get him off the hook. Okay? |
免許証を拝見 | Let's see your driver's license. Swell. |
免許証不携帯 | And driving without license too. |
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ | You are not excused from the responsibility for this serious situation. |
彼はすべての責任を免れた | He was absolved of all responsibility. |
免責へのサインを 求めています | We'll know more once the informant signs an immunity deal, provided you authorize it. |
私の運転免許証には | And so you see these things, it's not just always smiling. Now I've kind of evolved it, so I have this look. |
免許証を見せろ | Let's go. |
それが免許証だ | That's my license. What are you doing here,fischer? |
免許証を出して | Driver's license, please. |
保証 | Certification |
ー免許証も保険証もない 今は持ってないけど法律の義務は知っている | Look, I don't have a driver's license, an insurance card, or anything like that, but I do know the law. |
ビル ゲイツが彼の仕事を保証したのです | That's when he learned that one comment from the right man can change everything. |
免許証と 現金か クレジットカード | I'll need a license and cash or credit card. |
免許証を見てくれ! | Look at my license. |
免許証にはエミリオ コヤマと | Driver's license says Emilio Koyama. |
私が保証するよ グレゴリー マリーナは無事だ | I looked into it, and I can personally guarantee you that Gregory Malina is safe. |
免責特権に 身辺警護 香港までの飛行機を要求する 法廷での証言の後よ | immunity, protection a chartered plane back to hong kong. after you testify in open court. |
運転免許証を持っていると この仕事には有利だ | Having a driver's license is an advantage for this job. |
この運転免許証を見たら... | Yeah, but that officer only got as far as my ID because of you. |
あなたの運転免許証ある | You got a driver's license? |
免許証を見せてくれ | Let me see your chauffeur's license. |
免許証を見せてくれ | May I see your license, please? |
免許証だ 期限は1987年 | Look at my driver's license. Expires 1987. |
ダメだ 彼は免責の提案を拒否してる | No, the president already offered him immunity. He turned it down. |
証明書の保護 | Certificate protection |
保証したのか | Promised, have you? |
大統領が免責を申し入れたが | The president offered him an immunity deal. |
保証する | I guarantee it. |
警官は私の免許証を調べた | The policeman looked over my license. |
関連検索 : 保証と免責事項 - 免責事項 - 保証および免責事項 - リスク免責事項 - ソフトウェア免責事項 - フル免責事項 - データ免責事項 - 免責事項メッセージ - コンテンツ免責事項 - 免責事項フォーム - メール免責事項 - 免責事項ページ - 保証の免責 - 保証の免責