Translation of "保証人の契約" to English language:
Dictionary Japanese-English
保証人の契約 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
その為の契約書も保険も 何の保証もないのです | Or by foreigners working in this country. |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
機密保持契約書だ | Nondisclosure agreement. |
秘密保持契約も交わす | You'll sign a nondisclosure agreement? |
秘密保持契約を結んでて | I'd already signed the original confidentiality agreement. |
秘密保持契約を交わし 証拠はすべて闇に葬ること | He wants a nondisclosure agreement. All evidence sealed. Nothing comes out. |
契約 | The deal. |
ソフィー モウレー夫人に契約書を | Sophie, draw up one of our standard contracts for Mrs. Mulwray. |
まずいよ 秘密保持契約を結んでる | She can't. Katie signed a confidentiality agreement. |
人は契約的な制約がなくとも | But that's not right. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
何の契約だ | What deal? |
あの契約書がないと 証人の信用性を崩すのが 難しくなる | If she doesn't sign the paperwork, it becomes a hell of a lot harder to destroy her credibility. |
NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば | Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements. |
ダニエルズ夫人 借款契約条項に | Always too hot or too cold or too rainy or too windy. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ | He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
獅子と人の間に 契約などない | There are no pacts between lions and men. |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
プライバシーや保険契約条件などの 問題は出てきますが | They will test any one of you for 60,000 genetic conditions. |
軍の契約って何? | What military contract? |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
その件の契約書だ | Right here. Here's our contract. |
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ | Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement. |
でも 保険会社は 私の契約を 履行させようとする | But the insurance company is holding me to my contract. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
その人たちは契約に満足している | They are satisfied with the contract. |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
この契約外の奉仕に | For my invaluable sartorial assistance? |
貴方の約束が守られるという 保証は | How do I know your promise will be kept? |
父が友人の保証人となった | Father vouched for his friend. |
関連検索 : 保証人契約 - 保証人契約 - 保証契約の契約 - 契約保証 - 契約保証 - 保証契約 - 保証契約 - 保証契約 - 契約保証 - 保証契約 - 保証契約 - 契約保証 - 契約保証 - 保証契約