Translation of "保険の部分" to English language:
Dictionary Japanese-English
保険の部分 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
保険. | Insurance. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
洪水保険 地震保険など あなたが住めば必要になるでしょう この鮮やかな黄色の部分は 住宅自体の | This is annual insurance, for things like hazard insurance, and flood insurance, earthquake insurance, or whatever insurance you need where you live. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します | Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company |
危険な部分があります | Glamour is a magic spell. |
後で自分の部屋を保存 | Save my room for later |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
私の家には十分保険がかけてある | My house is fully insured. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
この保険料は確実に定期保険より高いです | You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty. |
君の保険で直せ | It's your car. Your insurance should pay. |
保険会社に電話もして 全部手配済みよ | Called State Farm. Everything is taken care of. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
国の保険業務は 十分には程遠かった | The national health service was far from adequate. |
それは分かった 保険は利くはず | Okay, you know, it should be covered. |
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます | So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies. |
十分に確保できます 国民保険を利用する患者の1 が | What would that do to the resources available to the education system? |
食品サービス 公衆衛生 そして保険会社にさえ影響をもたらせます 実際に一部の保険会社は | Because if we're right, it could impact consumer education, food services, public health and even the insurance industry. |
保険会社の名とか | The name of the company? |
最高の医療保険よ | Plan ever. |
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ | You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years. |
結局 保険が利くことが 分かってね | As it turns out, the insurance came through after all. So... |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
保険会社2を持っているとしましょう そしてこれらは保険会社の一部であり そのいくつかは | So let's say we have Insurer 1, let's say we have Insurer 2. |
グレッグの生命保険会社だ | And you can check with the most critical authorities of all... |
他のオプションは終身保険で | That's why I'm doing term life policy. |
これは万一の保険だ | That was just insurance! I wasn't gonna use it. |
フロリダキーズ連邦海洋保護区の大部分で | This is what many divers would consider paradise. |
僕は保険委員どまりだ すぐ分かるよ | I was a health committee member. |
あの人の保険金のこと | The money of their insurance? |
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません | Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back. |
FDIC は保険します | You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's |
保険に入ってる | We have insurance. |
保険適用手術に | Elective surgery. And the boob job that |
選択部分をテンプレートファイルとして保存 | Save selection as template file |
関連検索 : 部分的な保険 - 部分的包括保険 - 部分的なカバレッジ保険 - 保険の部門 - 外部の保険 - 保険の一部 - 全部保険 - 保険部門 - 保険部門 - 保険部門 - 内部保険 - 保険の分布 - 保険の分布 - 保険の分類