Translation of "個々の思考" to English language:
Dictionary Japanese-English
個々の思考 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
個々の分子を考えるのは難しいので 平均を見ます キネマティック等では 個々の分子を | That is going to generate force, and so if we think about how many on average because it's hard to keep track of each particle individually, and when we did kinematics and stuff, we'd keep track of the individual object at play. |
それが 個々の企業が 個々の輸出国が | And therefore, there was a indeed a prisoner's dilemma, which made it very difficult for an individual company, an individual exporting country to say, We are not going to continue this deadly, disastrous habit of large companies to bribe. |
彼女は個々人の行動と 個々人の責任に | We don't need it to be received from others. |
個々の状況や | There are many great models. |
個々のアクションのうち | Their behavior can become more and more collective as those signals become more and more explicit. |
しかしそれの考え方としては 個々の予測変数で | So, I'll show you in that in the Venn Diagram in a moment. |
ここに個々の細胞があるものと考えてください | And it's basically trying to get to all the tissues, all the cells here. |
我の思考は汝の思考へ | My thoughts to your thoughts. |
我の思考は汝の思考へ | Our minds are one. |
思考で人々を殺していくのだろう | While Olivia is watching in her dream. |
個々のアルゴリズムによって | There is a reason for that. |
神経活動の中に我々の思考や感情や | These signals are called neural activity. |
マイクロ経済学は 個人の経済行為の研究で 個々での個人は 個々の会社や 家庭をも意味します | And so, now, modern economists tend to divide themselves into these two schools, or into these two subjects microeconomics, which is the study of individual actors. |
で これらの個々の項 | Now I'm leaving space here cause I'll fill in something in a minute. |
個々の記号の意味を | Now he does something interesting. |
システム内の個々の要素は | So the whole is literally more than the sum of its parts. |
人々に思考方法を尋ねました | And then when I did my book, Thinking In Pictures, |
個々の人については | Any individual. |
100個とか200個取り除かれた状態なのです 感情を逆に 思考以下のものと捉えるなら | An emotional state is what you get when you remove 100 or 200 of your normally available resources. |
個々の子供の水準の場合 | The dependent variable, we can think of this is being measured two different ways. |
db.getで個々のポストを取得し | Because I create the blog with the parent, I have to look it up with the parent as well. |
これは 個人は 個々の利益のみを意図するが | Led by an invisible hand to promote an end which was no part of his intention. |
個々のアイテムに注釈を付ける | Annotate Individual Items |
我々との個人的な関係は | And your personal relationship People involved? |
とか色々考えたと思うんですけども | Should I say something funny? |
個々のブログエントリにはpost.htmlを使います | That's the front HTML. This is basically the front page. |
我々はテクノロジーで 思考や感情を伝えることで | I share therefore I am. |
個々の画像の露出時間を指定 | Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable |
その原因の一つは 我々個人が | Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen. |
通りの反対側から個々の速度 | At 600 meters, represents about 1 mil dot 21 inches. |
ピラミッドは個々のブロックの積み重なりだ | It's something like this |
思考度 | Thinking depth |
全ての思考は 単にそれ自身の思考なのです | like you have to be still you have to not have thoughts. |
思考のタイプです | And there in the background is the pattern for folding it. |
思考が行動に影響するのを 我々は知っています | Why do we want to tell ourselves that? |
美しさ 個々に百五十ギニー | A nice little brougham and a pair of beauties. |
個々の要素をすべて取り出し | Daisy Bell Daisy, Daisy ... |
人々は 個性のない小さなアパートを | Developers say, OK, we'll build little teeny apartments. |
国民的なメッセージを 対象の個々人へ | Bundle up the message. Send the same message to everybody. |
一個の水晶で サッカー場が粉々です | One crystal to a football field. |
このときの人々の思考について 2つの理論があります | You want to be a little bit ahead of the competition, but not too far ahead. |
残りの構造は様々な銀河グループや個々の銀河となる | This plot is centered on a local group of galaxies, but really, the center of the Local Supercluster is at Virgo. |
最終結果はK個のクラスタではなくて K 1個のクラスタとなる 時々 ほんとうにK個のクラスタが | And if you do that, you end up with K minus one clusters instead of k clusters. |
この思考が来る | 'I want to get something I don't want to lose everything.' |
一体誰の思考を | Whose thoughts they are? |
関連検索 : 人々の思考 - 人々の思考 - 右思考の人々 - 個性的な思考 - 個々の意思決定 - 個々の意思決定 - 個々の意思決定 - 個々の思いやり - 思考の - 思考の - 思考 - 思考 - 思考 - 思考