Translation of "個人事業主会社" to English language:
Dictionary Japanese-English
個人事業主会社 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
社会は個人より成る | Society consists of individuals. |
主に 共同社会だ 個人よりも 組織が優先される | Eastern societies are different from Western ones because there is a stronger sense of collectivism. |
姉は会社福祉事業に従事している | My sister is engaged in social work. |
社会は個人のために存在する | Society exists for the sake of the individual. |
社会と個人とは不可分である | Society and the individual are inseparable. |
個人と社会の関係をとらえた | And Mohammed Ali said, Me, we. |
自由な事業 つまり現在社会の | That's what has been lacking in the space business. |
エリオット マイケルズ 社会福祉事業局の者です | Elliot Michaels. Department of social services. |
彼女は社会福祉事業に従事している | She is engaged in social work. |
個人および社会の領域 家族の領域 そしてコミュニティの領域です 個人と社会の領域では | The effect of El Sistema is felt in three fundamental circles in the personal social circle, in the family circle and in the community. |
社会は個人から成り立っている | The community is made up of individuals. |
社会は個人からなりたっている | Society is composed of individuals. |
会社名義で 個人の物を買ったり | Writing off personal matters, et cetera. |
会社はその事業に資本参加した | The company bought shares in the venture. |
彼の会社は事業を拡張している | His company is extending its business. |
ある社会的集団 あるいは個人が 政治的 社会的 経済的に | The definition of slavery |
社会は個人に大きな影響を与える | Society has a great influence on individuals. |
個人や小さな会社でも実行できる | So it's on a par with the water supply or the road network. |
彼女の事業は会社の組織になった | Her business was incorporated. |
幽霊会社は よく個人や会社が 社会への適正な義務 つまり税金の支払いを | Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes. |
この会社には従業員が100人いる | This firm has a hundred employees. |
社会における変化は個人から生じる | Changes in society come from individuals. |
彼の個人事業から 利益の10 を渡す | Ten percent of all future profits from his solo venture. |
その会社は従業員5人を首にした | The company dropped five employees. |
その会社は 従業員を5人クビにした | The company dropped five employees. |
ブローニング オーヴィス社は 長年 人道主義を 貫いて来ました 企業社会貢献の 模範となるべく | Here at BrowningOrvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling. |
現在の工業社会では | Why has the average human lifespan increased over the last 100 years? |
ジョンは会社に背を向け 自分で事業を始めた | John turned his back on the company and started on his own. |
社会福祉事業局は知る権限がありません | The department of social services doesn't have clearance to know that. |
マイクロ経済学は 個人の経済行為の研究で 個々での個人は 個々の会社や 家庭をも意味します | And so, now, modern economists tend to divide themselves into these two schools, or into these two subjects microeconomics, which is the study of individual actors. |
日本では個人より会社の目標の方が大切だ | In Japan, company aims come before personal goals. |
個人は地域社会の基本的な構成要素である | The individual is the fundamental element of a community. |
資本のある会社や このTEDに来ている個人が | What if we created a private sector challenge to the governors? |
いずれの会社にも確固たる事業計画がある | Every company has a firm business plan. |
多くの会社が休業した | Many businesses closed down. |
もしうまくいけば会社を立ち上げ 主要事業者に売ることもできます | You can do localization on a hand held phone in a room using images. |
チリは社会主義だし | Chile is socialist now. |
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した | They ended capitalism and built a socialist society. |
自由社会においては個人の権利は重要である | The rights of the individual are important in a free society. |
民主主義と僕たちの社会に | It meant something that would connect us all together. |
会社全体では1万人ほどの従業員がいて | This floor has about 1,500 workers on this floor. |
個人的な事... | Don't take it personally. |
社会全体を動かすのに必要な事と 同じです つまり 競争 資本主義 自由な事業 等です | The things that we had to do to make rockets work really are the same things that make the rest of society work |
人間社会に | I'm mainstreaming. |
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
関連検索 : 個人事業主 - 個人事業主 - 個人事業主の事業 - 個人会社 - 主要事業会社 - 主な事業会社 - 個人事業 - 個人事業 - 主な事業子会社 - 事業会社 - 社会事業 - 事業会社 - 事業会社 - 事業会社