Translation of "個人的にあなたに感謝" to English language:
Dictionary Japanese-English
個人的にあなたに感謝 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
感情的であり 個人的である | 'My world' is subjective. |
フロイド坊やの 件はおめでとう 個人的に感謝している | Congratulations for Pretty Boy Floyd, for which you have my personal gratitude. |
その男に対するあなたの個人的感情を | Probably a lot better off than I realize. |
個人的な感情とは | What are those feelings? |
個人的な感情に左右されるな | Don't let your personal feelings get in the way! |
あなたに感謝 | Our thanks to you |
私は個人的な感情で | I'm no longer an officer, general, but I'll give you my word as a man. |
個人的な感情に 影響されている | You seek only to address your own personal feelings. |
聞いている人の 主観的で 個人の直感的な 感じ方に合うように | In my theory, language evolves in such a way that sounds match, correspond with, the subjective, with the personal, intuitive experience of the listener. |
さて あなたに感謝 | thank you. |
そして人道的な活動に 感謝する日です | And you talked very movingly about your father. |
個人的に | Privately. |
個人的に | Personally? |
個人的に | Private sector. |
いいえ あなたに感謝 | No, thank you |
一見個人的で直感的なことでさえ | Even about seemingly personal and visceral things |
これには個人的に すごく共感します | I don't want to get there only to feel like I'm not supposed to be here. |
セイナーブ夫人に 感謝だ | Compliments of Mrs. Seynaeve. |
あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません | I can't thank you enough. |
ああ 神に感謝 | Oh, thank god. |
これは個人的な感想だが... しー | but the thought of one of us... |
個人的な話があった | We had certain personal matters to discuss. |
私はあなたに感謝する | I thank you. |
感謝あなた 非常によく | Thank you, very well. |
あなたには感謝します | I want to thank you for what you did. |
個人的には | Me, personally? |
個人的にだ | It's a personal matter. |
個人的に あなたは正しいと思う | Personally, I think you're right. |
自分とバッジの間に 個人的感情を入れたんだ | You committed a cop's cardinal sin, Anza. |
感謝あなた ヘザー | Thank you, Heather. |
あなたに個人的な 恨みなどありません | I'm trying to tell you I have no personal feelings about you, Mr. Robinson. |
なぜ感謝祭に 感感謝するのかしら | Anyway, why should I give thanks on Thanksgiving? |
私は個人的に | I am all right. |
それにある殺人事件に 感謝しなくちゃな | I have a murder to thank for it. |
個人的にだけでなく 専門的に _ | Personally as well as professionally. |
二人に感謝している | And you, Mr. Devlin, because you were man enough to admit that there is a reasonable doubt. |
プラトンに感謝 シェークスピアに感謝 ジェーン オースティンに感謝 そして本当にリズムを感じます | And at the end of my talk, you would all stand up and you would go, Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen. |
あなたの親切に感謝します | I am grateful to you for your kindness. |
あなたの援助に感謝します | I'd appreciate your help. |
みんな あんたに感謝するわ | So, it would be great if you could be a doctor, so you could heal many people like No Ri. |
紳士は あなたに感謝します | Gentlemen, thank you. |
いいえ あなたに感謝します | No, thank you. |
だから 個人的な感情は 抑えたほうがいい | We should not make it a... personal thing. |
あなたの個人的な 好みには関心は無い | Your personal mating preference is no concern of mine. |
個人的なつきあいは | How would you characterize your relationship with Maudette? |
関連検索 : 個人的に感謝 - 個人的な感謝 - 個人的には、あなたに感謝します - 個人的にあなたに - あなたに感謝 - あなたに感謝 - あなたに感謝 - あなたに感謝 - あなたに感謝 - あなたに感謝 - あなたに感謝 - あなたに感謝 - あなたに感謝 - あなたにジョンに感謝