Translation of "値が急落" to English language:
Dictionary Japanese-English
値が急落 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
株価が急落した | Stocks fell hard. |
株価が急落した | Stock prices fell quickly. |
株価が急落した | Stock prices fell sharply. |
70年にはインスピレーションが急落し | Look what happens. |
円の価値が急騰した | The value of the yen has soared. |
急落しています | In overnight trading |
株価の急激な下落があった | There was a rapid decline in stock prices. |
売り上げが急に落ちている | The sales are slipping. |
地獄に落ちる価値がある | Worth going to hell for. |
化石燃料の値段が急騰した | Fossil fuel prices shot through the roof. |
墜落した飛行機は急に燃え上がった | The crashed plane burst into flames. |
ドルの価値は最近低落した | The value of the dollar has fallen recently. |
アンブレラ社の株は ヨーロッパでは急落して行き | Umbrella Corporation stock plummeted here in Europe. |
豪雨のために 野菜の値段が急激に上がった | Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. |
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました | Suddenly the heavens opened. |
抽出可能な天然ガスの 埋蔵量が急増するに伴い 価格が急落して風力発電は | So what happened was that, through increased ability to use fracking technology, the calculated reserves of natural gas kind of exploded and the price plummeted, which made wind uncompetitive. |
...そう思ったら急に落ち着いてきた | How will we convince them he's guilty? Did you keep the dress? |
それ以上の値は ムリでしょう 落札 | We won't accept any more bids. |
階乗を行うと数値は急増するので | They're 24 different ways to arrange the four blocks. |
次のビデオでは もし家の価値が上昇や下落をし | So I'm going to leave you from this video. |
このようにレベルが落ちました ガーナは急速に向上しました | Congo got into civil war, and they leveled off here. |
alpha が大きすぎる場合 最急降下法が最小値を通り越して | Now, how about if the alpha is too large. So here's my function J of theta. |
出血してます 脈拍も急激に落ちてきてます | She's bleeding. Her heartbeat's dropping fast. |
20分ほど前に 脳内化学物質の値が 急激に上がったんです | About twenty minutes ago, her brain chemistry spiked. |
国内のとうもろこしの値段が 80 も崩落したのです | That in turn, because of the weak marketing system, |
空が落ちて(空が落ちて) | But you'll never have my heart |
空が落ちて(空が落ちて) | Face it all together |
空が落ちて(空が落ちて) | And we'll stand |
急用が... | It's important. |
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた | The journalist was calm even in an emergency. |
長期は急落 短期で成長しますが その後多くの社会は歴史的に | Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty. |
急げ急げ急げ | Go, go, come on, come on! |
急げ 急げ 急げ | hurry. |
急に地面で止まるからだ 32階から落ちたとしよう | Remember, it's not the fall that kills her, but the sudden stop at the bottom. |
アセらずに落ちつけ まだ間に合う 人なつこいな すまんが急いでる | You've got time. You can do it. Do it. |
急がんと | We'r e going to be late ! |
急がねば... | But we have little time. |
急がせろ | Make it sooner. |
ダンブルドアが急に... | I didn't know, Dumbledore Oh, that man |
急げ, 急げ 急ぐんだ | Come on, come on, come on. |
善は急げ だが 急がば回れ と も言 う | Always in haste, and more haste, worse speed. |
需要が急激に落ち込んだからです そして 価格は押し下げされます | So that dynamic that we've been talking about, capacity utilization falling off, because we essentially had a demand shock. |
どうやって知るのでしょう このP値がどこに落ち着くかを | So, to wrap this up, how do we know if a correlation is reliable or significant? |
急げ 急げ | Hustle it up. |
急げ 急げ | Quick, quick. |
関連検索 : 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落 - 急落