Translation of "偉大な知識を持っています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

偉大な知識を持っています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我々は知識を持っています
Either way, they have beliefs about messiahs.
揚子江と偉大な水軍の 専門知識があります
We have knowledge of the Yangtze and greater naval expertise
彼はいろんな知識を持っている
He has various knowledge.
また顧客に関する知識を持たない
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think.
長い間使われていますが 膨大な知識を
What I mean by that is that you have the Encyclopaedia Britannica, right?
お主しか持ていない知識
Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach, troubled thoughts beyond your heart.
視聴覚は偉大な力を 持っていると思う
Bond Emeruwa So while we're entertaining, we should be able to educate.
君は沈黙という 偉大な才能を持っている
You have a grand gift of silence,
ジョージーには無い知識を ライアンは持ってる
He's got access to knowledge Georgie doesn't.
一般常識を持っていますか
Does he have general common sense?
科学的な知識を持っており それを使って真実を見つけます
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
彼は知識も経験も持っている
He has knowledge and experience as well.
お主しか持ていない知識... ほら
Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach.
偉大なる師よ お知恵を 賜りたいと思います
But what is there in your wisdom, Great Lama, if Tenzin is right?
7000度は 再入国にシャトルを燃やします 我々は 我々が知識を持っていない 材料を持っていません
Tokamak condition, several hundreds of millions of degrees temperature 7000 degrees burns the shuttle on re entry
私の持っている知識を皆に提供したい
It's what I know, it's what I want to give back.
彼は偉大な科学者だが 常識がない
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
知識を広めています
I translate ideas.
全動物界最大の脳を持っている 知ってますか
You know, they have the largest brain in the whole animal kingdom?
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった
They had little information about geography.
彼は経済の知識をたくさん持っている
He has much economic knowledge.
私は知っています お父様は 偉大で高潔なクレルの人だと
I've known you. I've known you great and noble like the Krell.
ホロコーストについても 知識を持っている ワシントンには ナショナルモールに
Most of us were groomed not only on images of nuclear catastrophe, but also on images and knowledge of the Holocaust.
その驚きこそが 偉大な都市 我々が持つ偉大な空間を
It's based on wonder.
君はこの調度品の知識を持ってる
You know so much about all this stuff.
知識にはアメリカの大学へのアクセス 世界中のあらゆる部分の知識には普遍的なアクセス そして その義務は 特定のentailmentsを持っています
Universal access to knowledge not American University access to knowledge, but universal access to knowledge in every part of the globe.
私はあなたに会うまで私はかなり偉大な人生の を持っていた
Don't give me that pity look.
ダークサイドの 知識を持っていた 死を避ける事も 可能なのだ
He had such a knowledge of the dark side... he could even keep the ones he cared about... from dying.
彼は偉大なピアニストとして知られている
He is known as a great pianist.
私が知っている大部分の人が自転車を持っています
Almost everyone I know has a bicycle.
彼の偉大な学識はついに認められた
His great learning has at last been recognized.
大きな家を一軒持っています
I have a big house.
彼はすごい知識を持った人です すなわち 生き字引です
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
偉大な霊能力者だった 知っている限り最高の
The best that I have ever met.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない
He has a superficial knowledge of navigation.
我々は偉大なボートを構築しています
We have built a great boat.
彼は偉大な詩人として知られている
He is known as a great poet.
彼は偉大な画家として知られている
He is known as a great painter.
有名な大学は 知っています 有名な大学を ランク付けしたり 有名なフットボールチームを 持っているためです
We don't know what a good college is but we know what a famous college is because someone ranked them as famous or because they have a football team that is famous.
この大きな層を持っていますし
And my Facebook counts over 3.3 million friends .
偉大な学者ではあるが 彼は常識に欠けている
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
そうそう そして 愛は痛く 偉大な実績を持ってるわ
Oh yeah, right, and love has Ouch a great track record.
私は 偉大な都市の誘惑が何であるかを知っている
Motty is safe with you, Mr. Wooster.
いったい 偉大で強大な
So the hyperbole is not actually surprising.
生物学のどんな知識も意味を持たない
Nothing in Biology Makes Sense

 

関連検索 : 偉大な専門知識を持っています - 偉大な知識 - 偉大な力を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 偉大な専門知識を持ちます - 偉大な誇りを持っています - 偉大な誇りを持っています - 深い知識を持っています