Translation of "偉大な知識を持っています" to English language:
Dictionary Japanese-English
偉大な知識を持っています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
我々は知識を持っています | Either way, they have beliefs about messiahs. |
揚子江と偉大な水軍の 専門知識があります | We have knowledge of the Yangtze and greater naval expertise |
彼はいろんな知識を持っている | He has various knowledge. |
また顧客に関する知識を持たない | We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think. |
長い間使われていますが 膨大な知識を | What I mean by that is that you have the Encyclopaedia Britannica, right? |
お主しか持ていない知識 | Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach, troubled thoughts beyond your heart. |
視聴覚は偉大な力を 持っていると思う | Bond Emeruwa So while we're entertaining, we should be able to educate. |
君は沈黙という 偉大な才能を持っている | You have a grand gift of silence, |
ジョージーには無い知識を ライアンは持ってる | He's got access to knowledge Georgie doesn't. |
一般常識を持っていますか | Does he have general common sense? |
科学的な知識を持っており それを使って真実を見つけます | No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. |
彼は知識も経験も持っている | He has knowledge and experience as well. |
お主しか持ていない知識... ほら | Hen Wen, from you I do beseech knowledge that lies beyond my reach. |
偉大なる師よ お知恵を 賜りたいと思います | But what is there in your wisdom, Great Lama, if Tenzin is right? |
7000度は 再入国にシャトルを燃やします 我々は 我々が知識を持っていない 材料を持っていません | Tokamak condition, several hundreds of millions of degrees temperature 7000 degrees burns the shuttle on re entry |
私の持っている知識を皆に提供したい | It's what I know, it's what I want to give back. |
彼は偉大な科学者だが 常識がない | As great a scientist as he is, he lacks common sense. |
知識を広めています | I translate ideas. |
全動物界最大の脳を持っている 知ってますか | You know, they have the largest brain in the whole animal kingdom? |
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった | They had little information about geography. |
彼は経済の知識をたくさん持っている | He has much economic knowledge. |
私は知っています お父様は 偉大で高潔なクレルの人だと | I've known you. I've known you great and noble like the Krell. |
ホロコーストについても 知識を持っている ワシントンには ナショナルモールに | Most of us were groomed not only on images of nuclear catastrophe, but also on images and knowledge of the Holocaust. |
その驚きこそが 偉大な都市 我々が持つ偉大な空間を | It's based on wonder. |
君はこの調度品の知識を持ってる | You know so much about all this stuff. |
知識にはアメリカの大学へのアクセス 世界中のあらゆる部分の知識には普遍的なアクセス そして その義務は 特定のentailmentsを持っています | Universal access to knowledge not American University access to knowledge, but universal access to knowledge in every part of the globe. |
私はあなたに会うまで私はかなり偉大な人生の を持っていた | Don't give me that pity look. |
ダークサイドの 知識を持っていた 死を避ける事も 可能なのだ | He had such a knowledge of the dark side... he could even keep the ones he cared about... from dying. |
彼は偉大なピアニストとして知られている | He is known as a great pianist. |
私が知っている大部分の人が自転車を持っています | Almost everyone I know has a bicycle. |
彼の偉大な学識はついに認められた | His great learning has at last been recognized. |
大きな家を一軒持っています | I have a big house. |
彼はすごい知識を持った人です すなわち 生き字引です | He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary. |
偉大な霊能力者だった 知っている限り最高の | The best that I have ever met. |
彼は航海については表面的な知識しか持っていない | He has a superficial knowledge of navigation. |
我々は偉大なボートを構築しています | We have built a great boat. |
彼は偉大な詩人として知られている | He is known as a great poet. |
彼は偉大な画家として知られている | He is known as a great painter. |
有名な大学は 知っています 有名な大学を ランク付けしたり 有名なフットボールチームを 持っているためです | We don't know what a good college is but we know what a famous college is because someone ranked them as famous or because they have a football team that is famous. |
この大きな層を持っていますし | And my Facebook counts over 3.3 million friends . |
偉大な学者ではあるが 彼は常識に欠けている | Great scholar as he is, he is lacking in common sense. |
そうそう そして 愛は痛く 偉大な実績を持ってるわ | Oh yeah, right, and love has Ouch a great track record. |
私は 偉大な都市の誘惑が何であるかを知っている | Motty is safe with you, Mr. Wooster. |
いったい 偉大で強大な | So the hyperbole is not actually surprising. |
生物学のどんな知識も意味を持たない | Nothing in Biology Makes Sense |
関連検索 : 偉大な専門知識を持っています - 偉大な知識 - 偉大な力を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 知識を持っています - 偉大な専門知識を持ちます - 偉大な誇りを持っています - 偉大な誇りを持っています - 深い知識を持っています