Translation of "傘歯車" to English language:
Dictionary Japanese-English
傘歯車 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
歯車 | Gearhead |
歯車 | A gearhead |
歯車の数 | Number of gears |
歯車だと | What's in the gears? |
電車に傘を忘れた | I left my umbrella on the train. |
歯車やネジやボルト | You can do bigger things. |
歯車の歯に 当たるためです | It's because the pulse of light is not coming back through the same notch. |
外して 歯車がっ | They're in the gears. |
彼は電車に傘を忘れがちだ | He is apt to leave his umbrella on the train. |
電車に傘を忘れてしまった | I left my umbrella on the train. |
電車のなかに傘を忘れてきた | I left my umbrella on the train. |
歯車がかみ合っている | The cog wheels are in gear. |
彼はよく電車の中に傘を忘れる | He often leaves his umbrella on a train. |
電車に傘を忘れるところだった | I almost left my umbrella in the train. |
電車に傘を忘れるところだった | I almost left my umbrella on the train. |
ここの小さな歯車がない | A small gear is missing here. |
アダム ここに歯車があります | What would happen if we captured it? |
私たち全員が変化の歯車の歯になれるのです | It's the way all can be part of that wheel. |
アダム 歯車の歯と切り込みが 交互にたくさんあって | CA It's a common object that literally fits one million Earths. |
彼は時々傘を電車の中に置き忘れる | Once in a while, he leaves his umbrella on the train. |
彼は時々傘を電車の中に置き忘れる | Once in a while, he leaves his umbrella in the train. |
これが出来上がった歯車です | I mean, real jewelers put little bits of solder in. |
歯車を 十分速く 回転させると | It's actually hitting a tooth. |
私は只の歯車に過ぎんのだよ | I'm just a small cog in a very big machine. |
その前は私は機械の歯車だった | Before this happened, I was a cog in the machine. |
しまった 傘を電車に忘れた あわてん坊ね | Oh no! I left my umbrella on the train. You are a scatterbrain! |
歯車が音をたてて 回り始めた | And cogs begin to grind and pound |
歯車になるような人間を 生産してきました 歯車になるような人間を 生産してきました 全員まったく同型の歯車に ならなければなりません | The schools would produce the people who would then become parts of the bureaucratic administrative machine. |
電車に傘を忘れていくとは うっかりだったね | You were careless to leave your umbrella on the train. |
歯車には 次の3つの条件があります | They must be identical to each other. |
時計の歯車のように相互に作用する | Our own future and the future of others. |
歯は歯よ | Teeth are teeth. |
どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい | I seem to have left my umbrella behind in the train. |
僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう | I am always leaving my umbrella on the train. |
僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう | I always leave my umbrella on the train. |
どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい | I seem to have left my umbrella on the train. |
歯には歯を | Tooth for tooth. |
皆さんには こっちに集中してほしいので これは歯車で 切込みと歯が | I'm going to put away the clicker for a second because I want to engage your brains in this. |
最後まで議論の歯車が噛み合わなかった | We were arguing on different planes to the last. |
みがこう 歯 歯 歯 洗おう 顔 顔 顔 | Let's go and clean our teeth, wash our faces, hands and feet. |
傘を電車の中に忘れてくるとは 私は不注意であった | It was careless of me to leave my umbrella in the train. |
歯痛で歯医者に | They took him to the dentist. He had a toothache. |
この傘誰の | Whose umbrella is this? |
これ誰の傘 | Whose umbrella is this? |
私の傘です | That's my umbrella. |
関連検索 : 傘歯車ユニット - 傘歯車モーター - 歯歯車 - 歯車 - 歯車 - 歯車 - 歯車 - 歯車 - 歯車の歯 - 歯車式 - 平歯車 - 歯車ラック - モータ歯車 - 外歯車