Translation of "傾向を示す" to English language:
Dictionary Japanese-English
傾向を示す - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
データは必ず同じ傾向を示します | Portugal, Scotland, doesn't matter. |
このグラフはとても似た傾向を示しています | Take a look at this. |
斜面斜面では傾斜している方向にボールが動きます ホール 情報を表示 を有効にすると 傾斜の方向が表示されます Comment | Slopes Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the direction that they slope. This direction is shown when you choose Hole Show Info. |
傾向 | Trends |
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している | Economic conditions point to further inflation. |
自殺傾向です | Toward the suicidal. |
ストーリーを作る傾向があります | The first is that liars tend to think about narrative. |
いい傾向ですよね | I mean, that's got to be a good sign, right? |
この傾向は... | I feel it is a groundswell. |
損を承知で売りたくなかったからです 猿も同じ傾向を示すのか | They're why people in the housing market refused to sell their house because they don't want to sell at a loss. |
弊害を我慢する傾向があり | People are awfully forgiving |
暴力傾向があります | Known proclivity for violence. |
それを避ける傾向があります | So if I do something that hurts you, I feel that pain. |
屋根の傾斜度 そして向きを指示する必要がありません 無関係です | So you don't have to tell what latitude, longitude you're at, what your roof slope angle is, or what orientation. |
好奇心が強いなどの傾向があります これは基本的な傾向です | It's the opposite on the left side more tendency to altruism, to happiness, to express, and curiosity and so forth. |
残酷傾向 寄生性 | A tendency to be cruel, parasitic, destructive and above all... |
彼は悲観する傾向がある | He has a tendency to be pessimistic. |
しかし 傾向に気づきます | For every 1 in earnings, you're paying 5. |
傾向がありますね 本当に | So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. |
向きをセット 向きをセットするダイアログを表示します | Direction Chooser Show the direction chooser dialog |
これを 角速度を呼びます そしてこのオメガによって示される傾向があります | So this right over here, this 10 pi radians per second we could call this its angular velocity |
彼は嘘をつく傾向がある | He tends to tell lies. |
さて 傾向をつかむときに | So we celebrated. |
方向転換を指示する | I say we turn about. |
向きをセットするダイアログを表示 | Shows the direction chooser dialog |
彼女はうたた寝をする傾向がある | She is inclined to take a nap. |
彼は他人をばかにする傾向がある | He is apt to ridicule others. |
白人層もその傾向を強めています | Most Hispanic and black children are now born to unmarried mothers. |
最近の傾向として | Don't you miss all that with these tissue engineered models? |
彼はすぐ笑い出す傾向がある | He is disposed to laughter. |
彼女は悲観する傾向がある | She has a tendency to look on the dark side of things. |
こういった傾向があります | If you're in the U.S., it's mostly the blacks. |
人は興奮すると大声を出す傾向がある | One tends to shout when excited. |
人は興奮すると大声を出す傾向がある | People tend to raise their voices when they get excited. |
人は興奮すると大声を出す傾向がある | People have the tendency to speak more loudly when they get excited. |
ロバートはほらを吹く傾向がある | Robert tends to talk big. |
彼はうそをつく傾向にある | He tends to tell lies. |
向上を示します ブランドンは向上しました | That's the only way you can improve from the midterm to the final. |
若い人は時間を浪費する傾向がある | Young people are apt to waste time. |
下降傾向にあります 2030年の部分を見てください この傾向が続くと ゼロに近づきます | The empirical condition of living under a dollar and 25 is trending down, and look where it gets to by 2030. |
この傾向への関心が | And there is this impression that North America and Europe are not really paying attention to these trends. |
利用者の読書傾向だ | Look. |
彼女は早口で話す傾向が多い | She tends to speak rapidly. |
ブンブンと鳴く傾向が (サウンドクリップ サバンナスパロウ) あります | And birds like this Savannah sparrow, they tend to have a buzzing (Sound clip |
夢は心の葛藤を反映する傾向があります | I can tell you that dreams tend to mirror The central conflict in the dreamer. |
関連検索 : 傾向を示し - 傾向を示し、 - 傾向を示します - 傾向を示しています - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向 - 傾向