Translation of "働き振り" to English language:
Dictionary Japanese-English
働き振り - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼の働き振りに満足されると思います | You will be very pleased by how he performs. |
今 スパニーは振り向き... | Hi. How about a cup of coffee? |
振り向きもしないよ | Didn't even turn back for a wave. |
彼は働き盛りだ | He is in the prime of life. |
振り袖で仕事はできぬ | The cat in gloves catches no mice. |
私は思いきり働きたい | I will work to the best of my ability. |
人の振り見て我が振り直せ | By other's faults wise men correct their own. |
振り は 必要なときだけに | Let's not pretend any more than we have to. |
カルシウムを堆積する 棒の一振り一振りが 男性の生き様の象徴であり | But if you break a gourd, you cannot simply throw it away, because every stroke of that stick that has built up that calcium, the measure of a man's life, has a thought behind it. |
そのとき 少年は振り向いた | The boy turned around then. |
振幅が大きくなりすぎると | I'm making a little sine wave here in the air. |
酔ってる振り するべきかな | Not I am so old as he she thought, hey Charlie? |
皆さん 今 振り向きましたね | You all looked right. |
もう知らぬ振りは できない | That doesn't cut it anymore. |
道行く人に笑顔を振りまき | Smilin' at everybody she sees? |
先祖たちは身振り手振りだけで | Think about it. |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
振り返れ! | Turn around. |
振り返れ! | Turn around! |
久し振り | Long time. |
つまり これが感情の働きの一部です 感情は私たちがどう振舞うかだけでなく | I mean, that's part of how emotions work. |
私が家で働き 妻が家で働き | I'm an author. |
私はときどき子供のころを振り返る | I sometimes look back on my childhood. |
動きに応じて 振動が 大きくなったり | Here's ten seconds of data. |
今 労働者として働き | Richard Kimble. |
ジーニーは 身振り手振りで自己表現し始め | After a while, due to the insistence of others to rehabilitate her, |
振り向いて | Turn around. |
骨盤振りダンス | Hands up two times. Pelvis Dance |
振り返るな | Don't look back! |
お久し振り | Hello. |
身振りって | What's body language? |
振り向くな | You surrender now... |
振り落とせ | Get him off! |
振り出しよ | You think we might be getting away from the point? |
働きたいんだ 本気で働きたい | You know what? Here's a little secret. |
彼は何度も私たちに振り向き 歩き回りました | He looked back at us many times and walked away. |
彼は 何度も私たちに振り向き 歩き去りました | He looked back at us time after time then walked away. |
私は生きている限り働く | I'll work as long as I live. |
生きてきたのです 振り向くことなかれ | But my mother has lived by this creed all her life. |
淑女になれないポイント振り付け① 骨盤振りダンス 淑女になれない の最初のポイント 振り付けは'骨盤振りダンス'です | The first point dance is 'Pelvis Dance'. |
私が呼んだとき彼は振り向いた | He turned around when I called. |
この費用を振り分けていきます | We say that we have a 60,000 asset. |
ただ振り込みできたか確かめに... | Those crazy little fuckers, man. |
意味は 振り向いて歩き続ける だ | Means, turn around, keep walking. |
イオンチャンネルの動きを制御する働きがあり | These are proteins. |
関連検索 : 働き - 働き盛りで - 振り向きます - しり振り - 振り返り - 大振り - ガラス振り - 振り子 - 空振り - 手振り - 腰振り - より大きな振幅 - より大きな振幅 - 働き蜂