Translation of "償還価額" to English language:


  Dictionary Japanese-English

償還価額 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

償還価格
Redemption
これが 未償還の紙幣です
So their liabilities increase accordingly.
賠償額は約1億クローネ
Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end.
減価償却です
They're usable over two years.
額面価格
Par value
取得価額
Cost
残存価額
Salvage
ほとんどが償還されなかった
Very few have ever been redeemed.
賠償額は どれ位でしょう
And after the closing arguments we're finished.
この減価償却費があります これはトラックの減価償却です
So I'll just write down the number first.
その代償として スキュラを奪還してもらう
The price of the operation is the safe return of Scylla.
損害補償額は増大しています
Their recovered losses are going up.
償却は減価償却費と正確な同じ物です
So therefore, I put it down there.
減価償却費は有形です
Really, in my mind, it's very similar to depreciation.
賠償額を下げるよう 交渉します
I'll give a jury a dozen reasons to award your employees less than that.
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です
And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created.
それは市場価格が帳簿価額を
So that's fine.
最高額の表示価格は
We just divide both sides by 0.75.
賠償額は450万ドルから 660万ドルに増えた
Right.
賠償額は 陪審員に決めさせましょう
I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you.
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が...
Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded...
減価償却を知らないのかね
Well, you know depreciation, man.
機械は価値が無くなります 減価償却表では
And then at the end of 2010, it'll say the machine is worth nothing.
減価償却費及び償却費の先のビデオを見てわかるように
And then their SG amp A is the same.
これは 120,000 の時価総額です
You have 12 share times 10,000 shares
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない
Greece can no longer pay off its debts.
利益にこの減価償却費を追加し
To figure out the cash from operations from actually how much cash the operations are producing.
これらの期間では 減価償却費を
So no cash went out of the door.
評価額の10分の1の値でね
For one tenth the value of the store!
この資産の減価償却費と 同じです この年の特許償却は 1,000 で
And amortizing really just means spreading out the cost of this asset, just like depreciation was spreading out the cost of a physical asset.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った
He received a large sum of money in compensation for his injury.
罪を償わせるには 払えないほどの額でないと
If you want to send a message to this man, he has to pay a price that he can't afford.
この会社の 1 株当たり帳簿価額は 5 です その資本の帳簿価額は 500 万です
Let's say that the market value we talked before that the book value per share of this company is 5.
120,000 の時価総額を示しています
And the same thing is true of Jason's company.
各年の減価償却費は ー 12,500 になります
If you divide 50,000 by 4, it's 12,500.
去年は機材の減価償却 やってないな
No, we didn't.
株式の帳簿価額が 500 万でしたが
So this is interesting.
市場は基本的に時価総額を示し
It's the share price times the number of shares.
これらの期間の減価償却は 2万ドルです
So 20,000 over 3 years is the life of that truck.
だから 500,000 を置く代わりに 減価償却費が
So I used half of it in year one.
それは 60億ドルの時価総額を得ます
So 12 times 500 million, or let's say 0.5 billion.
そして 時価総額は幾らでしょうか
Or what are they saying about the equity?
215,000 の時価総額が得られます これは
So you take 21.50 times 10,000 shares gives us a market cap of 215,000
減価償却費が追加され 50,000 ドルの営業利益で
Our profit, once again, is 30,000.
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です
Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed.

 

関連検索 : 償還額 - 償還額 - 償還額 - 全額償還 - 総償還額 - 額面で償還 - 額面で償還 - 額面で償還 - 早期償還額 - 最終償還額 - 額面で償還 - 償還価値 - 償還価値 - 償還価格