Translation of "先払い" to English language:


  Dictionary Japanese-English

先払い - 翻訳 : 先払い - 翻訳 : 先払い - 翻訳 : 先払い - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私は先払いする
I pay the money in advance.
酔っ払ってないわ 先生
The whole world's set on protecting my husband. I am not drunk, doctor.
先払いの学費ですがー
I know your husband paid tuition in advance for a year.
先に金を払わないとな
I need to spend a penny first.
支払いを先延ばしにする
They sell off the assets.
先に相談料を払ってね
Before you begin, I must ask that you pay in advance.
先月の家賃も払ってないでしょ
I just probably won't have this month's rent. Forget it!
支払先 アレクシス コンラン つまり私です
Use a real pen.
私は先週彼にお金を払った
I paid him the money last week.
先方は全額 即金で支払うと
What? The fella came in offering a full amount of cash.
支払い先は別名会社だが 私の会社だ
And make it out to Ice Station Zebra Associates. That's my loanout.
先生 通行料を払わねば通れぬ
In order to gain passage payment must be made
お金を払うよ 先生になってくれないか
They said, No, no, I can't tell you about this.
先週の支払いなら 済んだはずですけど
You were just here. Did I forget to pay you last week?
先生は汽車の中で あいつらを追い払いました
You made that Dementor on the train go away.
お支払日が先月末の請求書56789について まだお支払いを受けておりません
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
フリッパーはいつものように 酔っ払って 先に帰った
Flipper had already left, wasted as usual.
切手の最高値を更新し 支払った矢先...
After paying the highestrecorded.
払えないし 払わない
But they could have gotten 1 billion, it doesn't matter because...
支払先はイアン スティールさん 実は このペンで書かれています
It's for 50 may payable to Mr Ian Steel .
グランドヴューの仕事がある その仕入れ先の支払いを伸ばせ
Mr. Patton, if I make a suggestion
払うの 払わないの
Sir, you want your car back or not?
金なら払う 前払いだ
And I got scratch up front.
払えばいいんだろ 払えば
I'm just gonna this is what I'm gonna do l'm gonna pay you, okay?
だが先にジェラードを 追い払わないと それで君の助けが必要だ ローラ
I just wanna do it my way, but I gotta get rid of Gerard first.
着払い
Payment on delivery.
(咳払い)
(clears throat)
負債です それは借金か 取引先に払わなければならない
liabilities these are things that they have to pay in cash within the next year.
支払いは
And the payments?
週払いだ
You get paid at the end of the week.
先生に対する借りは 10シケルの支払いでちゃらになる というメッセージを
By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers.
船の未払い金50万リラを払って
You owe the boatyard 500,000 lire.
私は分割払いより一括払いの方がいい
I prefer payment in full to payment in part.
どこの出版社か わからないこともある 得意先は大金を払う
Often I don't even know who does publish, and I confess, I don't awfully care.
家賃未払い
God dammit, dude. Not again. Use the toilet!
(咳払いする)
Yeah.
学費を払い
My sister was struggling to get through undergrad.
酔っ払いめ
Crazy drunk driver.
酔っ払いだ
I think he's drunk.
払っといて
You pay for me.
前払いだよ
In advance.
悪魔払いは
Hey, hey, hey, did you have that exorcism?
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
俺たち 電気代払っているのか お前は払ってない 僕が払ってる
I mean, we haven't paid the electricity bill in seven months.
いい厄介払いだ
Good riddance!

 

関連検索 : 優先支払い - 優先支払い - 支払先 - 支払先 - 支払いの優先順位 - 支払いの優先順位 - 取引先への前払い - 支払い前払い - 後払いの支払い - 支払い分割払い - いい先生