Translation of "先駆者でした" to English language:
Dictionary Japanese-English
先駆者でした - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
先駆者たち, 天才たち 全員. | Pioneers, geniuses all. |
彼はいわゆる先駆者だ | He is what we call a pioneer. |
一番初めの先駆者達は | The crime of Chernobyl The Gulag nuclear Mr. Wladimir Tchertkoff |
彼らは宇宙飛行の先駆者だった | They were pioneers of space flight. |
先駆者達は一連の障害を克服してきた | The pioneers have overcome a series of obstacles. |
君の先駆者が君を召集する | Your herald summons you. |
異種配合の先駆者だ 全くすばらしかった | Pioneer in hybridization. Quite brilliant. |
ヒップホップ初心者のために 先駆者たちの業績を示すなら | How could this audacious approach impact our education system? |
彼はある先駆者の言を引用しています | It's like the essence of TED. |
のちにガンマナイフを発明したのです なぜこれらの先駆者たちは | He failed, so he then invented the gammaknife. |
点描手法の先駆者ジョルジュ スーラの作品を整頓してみました | (Laughter) |
彼は短編映画 ミュージック ビデオの先駆者で MTVでは人種の壁を破りました | Wth him passed it put that in a different light, a different perspective. |
クロッカスは春の先駆けである | The crocus is a forerunner of spring. |
先駆けとなる場所です | Green School is a place of pioneers, |
g7に先駆けてに | Then, for Heaven's sake. |
スプートニクはその先駆けでした アポロ11ミッションで月へ運ばれ | The space age began 50 years ago in October, and that's exactly what Sputnik looked like. |
90年代初期に初めて聞いた時は 先駆者のマルコム ダイソンと | Now, this is a totally insane idea. |
精神戦争の先駆けよ | A new frontier of psychic warfare. That was Stalin's dream. |
中国人は 製鉄 印刷 火薬といった技術の先駆者だったのです | China was the world's high technology leader. |
1960年 半導体の先駆者で大頭脳の持ち主 ゴードン ムーアさんは | The repair guy wanted 50 just to look at it! A new one at Target costs 39. |
先駆的な方法で行っています | They've pioneered a different approach to villages. |
オートジャイロはヘリコプターの発明に 先駆けて生まれましたが | This is auto gyro jousting in Malibu in the 30s. |
脳神経外科医学の先駆者です 医療の中でも 手術による死者が大半だった分野を | Harvey Cushing, who really developed neurosurgery as we know it, who changed it from a field of medicine that had a majority of deaths resulting from surgery to one in which there was a hopeful outlook, he was very conscious that he was not always going to do the right thing. |
逃亡者 夢に駆られた男 | Yeah. A fugitive, a man driven by a dream. |
関連するあらゆる分野での 先駆者になりました 彼らは初の介護ホームを持ち | Samraksha has been a pioneer in all fields related to HlV AlDS. |
だから私は 先駆的な新しいメディアアーティストやインタラクティブデザイナーを招待した | But it's also an open data initiative. |
環境適合した建築を開発した先駆者です 彼女は一つ一つ家を建てながらそうしたのではなく | Michelle Kaufman has pioneered new ways of thinking about environmental architecture. |
その名は 我が国の想像の先駆者として 語り継がれるだろう | he will long be remembered As one of our country's leading visionaries. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | No equal has He, I am commanded (to declare), and that I am the first to submit. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | He has no partner this is what I have been commanded, and I am the first Muslim. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | No associate has He. Even so I have been commanded, and I am the first of those that surrender.' |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | No associate hath He. And to this I am bidden, and I am the first of the Muslims. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | He has no partner. And of this I have been commanded, and I am the first of the Muslims. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | No associate has He. Thus I am commanded, and I am the first of those who submit. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | He has no associate. Thus have I been bidden, and I am the foremost of those who submit themselves (to Allah). |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | He hath no partner. This am I commanded, and I am first of those who surrender (unto Him). |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | He has no partner, and I have been commanded to follow this creed , and I am the first of those who submit to Allah . |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | He has no partner, with that I am commanded, and I am the first of the submitters (Muslims)' |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first among you of the Muslims. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | Nothing is equal to Him. Thus are the commandments which I have received and he is the first Muslim (submitted to the will of God). |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | No associate has He and this am I commanded, and I am the first of those who submit. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | He has no partner. So am I commanded, and I am the first of those who submit. |
かれに同位者はありません このように命じられたわたしは ムスリムの先き駆けである | No partner hath He this am I commanded, and I am the first of those who bow to His will. |
(拍手) また 3.7 で先駆けて行うことを 3.8 にも適用します | clapping |
先に駆け出すなんてずるいぞ | That's cheating to start running before everyone else. |
関連検索 : 先駆者 - 先駆者 - 先駆者 - 先駆者 - 先駆者 - 彼は先駆者 - 先駆的で - 先駆 - 先駆者であること - 先駆者であること - 我々は先駆者です - 征服の先駆者 - 変更の先駆者 - 先駆者の役割