Translation of "光景時に" to English language:
Dictionary Japanese-English
光景時に - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
こんな光景になる | That's what it looks like out there. |
前にも見た光景だ | Well, we've been here before, Haven't we, toby. |
凄い光景だな | Oh, well, that is just great. |
酷い光景でした | It was anarchy. |
光景が浮かぶな | I get the picture. |
今日の光景です | Same sight today. |
珍しい光景だな | Well, isn't this a swell picture. |
奇妙な光景を目にする | To behold a curious spectacle. |
痛ましい光景です | He's sniveling. |
でも 悲惨の光景だ | All you do is nuke it. What could be better? |
全く違う光景だろ | That's a big change Of scenery. |
彼はその光景に興奮した | He was very excited by the scene. |
もっと あんな光景を | Well, this is new! |
心温まる光景でした | They laughed together. |
あり得ない光景です | (Laughter) |
その光景に注意を引かれた | The sight arrested my attention. |
私はその光景におどろいた | I wondered at the sight. |
私たちはその光景に驚いた | We were surprised at the sight. |
光跡を背景色に減衰させる | Fade trails to background color |
まったく悲しい光景だ | It is quite a sorry sight. |
光景が忘れられません | Later on, we took them home. |
あの光景が気がかりで... | I can't keep the vision out of my head. |
こんな光景 想像したか | Did you ever imagine this? Good luck. |
目よ 最後の光景を見よ | Eyes, look your last. |
パイロットはその光景を詳細に述べた | The pilot described the scene in detail. |
恐ろしい光景に彼は戦慄した | He shuddered at the terrible scene. |
恐ろしい光景に彼は戦慄した | The terrible scene made him shudder. |
恐ろしい光景に彼は戦慄した | The terrible scene sent shivers down his spine. |
恐ろしい光景に彼は戦慄した | The terrible scene made him tremble in fear. |
彼女はその光景に青くなった | She paled at the sight. |
彼女はその光景におどろいた | She was surprised at the sight. |
彼は その光景を詳細に述べた | He described the scene in detail. |
稜線に沿った光景の写真です | We were in radio contact with some of them. |
異様な光景が彼女の目に留った | A strange sight greeted her eyes. |
その光景は見るに堪えなかった | I could not bear to see the scene. |
必ずその光景に感動するだろう | You will never fail to be moved by the sight. |
私たちは楽しい光景を目にした | We saw a joyful sight. |
光跡を背景色に減衰させますか | Fade trail color into the background? |
普通は 言葉や光景が 浮かぶのに | Most people, it's whole sentences or images. |
奇妙な光景だ きになりませんよ | That's a weird sight, if you don't mind me saying |
それは崇高な光景だった | It was a sublime scenery. |
彼は偶然その光景を見た | He saw the scene by accident. |
でも ちょっとした光景を | I'm going to the store, I'll be back in five minutes. |
映画である光景ですよね | Two women who exist and talk to each other about stuff. |
悲惨な光景です 森林破壊 | And the grim picture in Africa I love Africa, and what do we see in Africa? |
関連検索 : 光景 - 二光景に - 光学光景 - オープン光景 - 夜、光景 - ドラフト光景 - キープ光景 - 鉄光景 - ターゲット光景 - 背景光 - キャッチ光景 - の光景 - 二光景 - キャッチ光景