Translation of "免責事項メッセージ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

免責事項メッセージ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

免責と
Immunity...
免責のこと
You mean immunity.
免責される
Total immunity.
免責されたい
You want immunity.
保護と免責です
CTU protection and immunity.
これで 責任を免れる
This way it'll get him off the hook. Okay?
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
彼はすべての責任を免れた
He was absolved of all responsibility.
免責へのサインを 求めています
We'll know more once the informant signs an immunity deal, provided you authorize it.
大統領が免責を申し入れたが
The president offered him an immunity deal.
免責契約を要求したんでしょう
To seek anmmmmity agreement from your agency,
制限事項
Restrictions
300ドルの免責額の保険でカバーされます
You are covered with a 300 deductible.
ダメだ 彼は免責の提案を拒否してる
No, the president already offered him immunity. He turned it down.
機密事項だ
It's classified.
再考事項は
What do we need to rethink?
それでプライヤーと彼の会社は 責任を免れた
I didn't know any better so I signed it.
機密事項です
That information is confidential.
最優先事項だ
This is too fucking important.
機密事項でしょ
It's classified.
最高機密事項だ
It's classified.
機密事項だわね
You know, that information is confidential.
機密事項なんだ
Told you, it's classified.
懸案事項は何だ
What's the major concern?
エンジンが最優先事項だ
Make the engines a priority.
聞け 最優先事項だ
People, listen up! This is a full priority situation.
それは秘密事項だ
Really?
最優先事項その1
Priority number one
厄介事は御免だよ私は
I don't want any trouble.
メッセージは仕事のためです
The message is for Job.
それは機密事項です
Secret relationship.
俺たちの秘密事項さ
We've kept it out of the media.
一番の優先事項です
It's our highest priority, sir.
クィーグだけの機密事項よ
It's between Queeg and Queeg.
1月28日のミーティングの議事事項です
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
それが一番の優先事項で 目下の ところ唯一の優先事項だ
that's our first priority. that's our only priority right now.
もちろん この事は極秘事項です
Clearly, this falls into the absolutely necessary category.
それが最優先事項です
That's the number one priority.
これは優先事項なのか?
And then I asked the usual question
秘密事項があるってか
Oh,you got a secret agenda,huh?
始める前に 注意事項を
All right, just a few things before we get started here.
彼はその事故の責任は私にあると責めた
He blamed me for the accident.
刑務所送りを免れた事より
You'll not only avoid jail time, but you could take great pride
完全な免責の保証と 彼女の犯罪記録の抹消が条件だ
I want guarantees of full immunity, no jail time, expulsion of all charges from her record.
任務の詳細は極秘事項だ
I can't reveal the details of our assignment, but I can tell you this

 

関連検索 : 免責事項 - リスク免責事項 - ソフトウェア免責事項 - フル免責事項 - データ免責事項 - コンテンツ免責事項 - 免責事項フォーム - メール免責事項 - 免責事項ページ - 標準免責事項 - 重要免責事項 - 免責事項言語 - 免責事項意見 - 医療免責事項