Translation of "免除なし" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
刑務所免除 がある | I have a getoutofjailfree card. |
君の出席は免除する | We will exempt you from attending. |
学費の免除 トイレの設置 | There are so many things you could do. |
何から免除されるの | Immunity from what? |
彼は借金を免除してもらった | He obtained a release from his debt. |
訴追免除は必要ない 私は何もしていない | I told my lawyers repeatedly that I didn't...this seemed fishy, I didn't like this, I didn't want immunity, |
先生は私の試験を免除してくれた | The teacher excused me from the examination. |
私の借金を免除してくれませんか | Will you forgive me the debt? |
彼は兵役を免除されている | He is exempt from the military service. |
彼は税金を免除されている | He is immune from taxes. |
わたしは 彼女の残業を免除してやった | I exempted her from working overtime. |
どんな大統領も 労働必要条件を免除はしないと | We made the law crystal clear. |
彼は残りの仕事を免除された | He was excused from the remainder of the work. |
これがあれば 刑務所免除だぞ | That's your getoutofjailfree card. |
彼女の会への出席を免除してもらった | She was excused attendance at the meeting. |
私は父の借金返済を免除された | I was absolved from paying my father's debt. |
おれ達は全員 罪状を免除される | Well, we all get immunity. |
彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう | He will never forgive my debt. |
手足を失っても宿題は免除せんぞ | Loss of limb will not excuse you. |
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ | I indulged in some duty free shopping at the airport. |
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ | You are not excused from the responsibility for this serious situation. |
私は また他の億万長者の税金免除の為に | I refuse to go along with that and as long as I am president I never will. |
おれ達が証言すれば 罪状は全て免除される | If we testify against Self, we get full immunity. |
言いました...... 怪しい感じがして 気が進まなかった 訴追免除を受けたくない | I didn't like it. |
マデリンと連絡が取れるまで 娘さんの 保管料は免除してました | Are those photos from cam's wedding? |
攻撃の情報の代わりに 告発を免除されるんだ | In exchange for information which stops or significantly mitigates this attack, the president is prepared to grant you full immunity from prosecution. |
それは 最も爽快珍しいです しかし あなたは私の格言を免除する場合 ある | I really wouldn't miss your case for the world. |
ご免だな | No, no. |
ご免だな | No, sorry. |
免除権を制限する法を作り あるいは強制してはならない ノースキャロライナ州はどうですか | No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States. |
御免なさい | I'm sorry. |
御免なさい | I apologize. |
ご免な さ い | I really am. |
御免なさい | Alex, I'm sorry. |
ご免なさい | Young man, I'm sorry! |
ご免なさい | I'm sorry. It's okay. |
ご免なさい | I'm sorry. |
御免なさい | You understand? |
ご免なさい | Pardon me, sir. |
御免なさい | Yes. I'm sorry. |
御免なさい | I'm sorry, Mrs. Evans. |
御免なさい | I'm sorry, Chad. |
放免しました | We cleared him. |
御免 御免 いいのよ | Halfnakedgirlinmyson'sroom Lisa. |
もしそうならご免なさい | No. |
関連検索 : 免除免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除 - 免除