Translation of "入力された文字" to English language:
Dictionary Japanese-English
入力された文字 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
文字セットを入力 | Enter charset |
passwordに3 20字までの文字が入力されていて | If there is a user name, basically if it's not blank and it matches this regular expression, true. |
検索文字列が入力されていません | Search string is empty |
無意味な文字を入力すれば | Now we've got our error handling pretty solid. |
検索文字列を入力してください | You must enter a search string. |
encoding は HTTP入力文字エンコーディング変 換 HTTP出力文字エンコーディング変換およびmbstringモジュールによ り定義された文字列関数においてデフォルトの文字エンコーディングと して使用されます | encoding |
入力は という4文字の文です | You could imagine drawing the epsilon there. |
今入力している文字や | And now, here's your part. |
文字または Unicode 番号を入力してください | Please enter either a character or a unicode number. |
さらにMIMEタイプ目の2文字目を入力すると リストされるMIMEタイプは入力された2文字で始まるものだけに絞り込まれます | You can then enter a second character and the mime types will be further limited to mime types containing those two characters. |
ですからrest of stringの出力は 入力文字列の2つ目の文字から | That's what we return. |
ここでユーザの入力した文字列を | And now let's change our call to write_form. |
キーボードを使わずに文字を入力 | Enter text without a keyboard |
入力として20文字ある時 | Let me illustrate this by an example. |
Features X.dat を文字列として入力 | This command if you put |
ローターの配線が解析されてしまった そして もし エニグマの入力文字と 出力文字が同じになれたなら | This would have prevented the reverse engineering of the rotor wirings, and if the Enigma allows the letters to be encrypted to themselves, the Bombe couldn't have taken advantage of crypts, and this would require the allies to check the entire key space, which was impossible even with the fastest computer. |
大文字Uに続けて入力文字列を出力してください 例を挙げましょう | Your goal is to define a procedure called udacify that takes as input a string and outputs a string that is an uppercase U followed by the input string. |
検索する文字列を入力してください | Enter something to search for |
アクセント付き文字をアクセントなし文字と区別して入力する | Type accented letters separately from normal letters |
ここに練習用文字列を入力... | Enter your lines here... |
デザイン上のミスだ エニグマは 入力文字と | The second major error was a design error, not a procedural one. |
これを使うと入力文字列の全体を | I'm going to use a variable we haven't told you about yet. |
ループを入力したらすぐに 以前の文字列previousに文字列stringを代入します | While previous is not the same as the current string, I want to carry on with the loop. |
1000文字の入力を想像してみてください | No, I'm afraid I can't because this is just a long, long list. |
入力として2つの文字列を使用します 1つ目の入力は検索文字列です | Your goal is to define a procedure, and we'll call this one find_second. |
そして文字入力欄に入力し送信ボタンを押すと | And I make it equal google.com search, I save this, I go to the browser, |
ここに検索文字列を置換する文字列を入力します | Insert here the string to replace with. |
ここに検索文字列を置換する文字列を入力します | Insert here the string that KFR will use to replace the search string. |
場所を表す文字列の入力方法 | Hint for writing location strings |
2つ目の入力はターゲット文字列です | It takes 2 strings as its inputs, so the first input is the search string. |
入力として文字列のリストを使用し 入力リストの要素の数値をカウントした数を出力します 文字Uから開始します 小文字のuでは | For this quiz, which is an especially udacious one, your goal is to define a procedure, named measure_udacity, that takes as its input a list of strings and outputs a number that is a count of the number of elements in the input list that start with the letter U, where U has to be upper case since lower case Us are not quite udacious enough for us. |
検索ボタンを押すと 上に入力された文字列を文書内から検索します | If you press the Findbutton, the text you entered above is searched for within the document. |
このようなリストが返されます 3文字の入力ならば | CAT and calculate the prefixes of CAT, we will get a list exactly like this one. |
入力した文字列a b b cは 文法の言語に含まれます | We know how this one is supposed to work because we did it out together on paper. |
このボックスにチェックを入れると 入力したテキストの最初の文字が自動的に大文字になります | Check this box and the first letter of any text you type in will automatically be converted to uppercase. |
1つ目の入力は文字列つまりその文字列を探します | With find you would pass in one or two inputs. |
とすると 出力され A 3 だと 出力されません 文字列の代入もできます | Whereas A equals 3. mix it, print it out, where A equals, 3 semicolon doesn't print anything. |
ここにウォーターマークの文字列を入力します | Enter your watermark string here. |
検索文字列をここで入力します | Enter the search string here. |
文字を入力するとURLと一致せず | That means that's going to go to PostPage. |
ここに任意の X Face 文字を入力してください | Use this field to enter an arbitrary X Face string. |
1つ目の入力そして2つ目の入力の2回の繰り返し さらに続いて1つ目の入力を出力することです 例えばabbaizeを呼び出して 1字の文字列である文字列aと文字列bを渡した場合 | This is very useful if you need to come up with names, and what it does is take 2 strings as its inputs and outputs a string that is the first input, followed by 2 repetitions of the second input, followed by the first input. |
入力から2文字を読むとここに来ます 最初の文字はpでした | And another way to interpret this is after seeing 2 characters in the input, we could be here. |
渡すための入力が1つ必要です それは文字列です 文字列audacityを渡します | There's one parameter to rest_of_string, so we need one input to pass in and it should be a string. |
文字通りスイッチを逆に入れた | They reversed the flow of water. |
関連検索 : 文字入力 - 入力文字 - 入力文字列 - 入力された文書 - 印刷された文字 - 印刷された文字 - 制限された文字 - 洗練された文字 - 洗練された文字 - 文字の力 - 優れた文字 - 優れた文字 - 連結された文字列 - 印刷された文字で