Translation of "入射チーム" to English language:


  Dictionary Japanese-English

入射チーム - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私はチームに入った
I made it?
突入チームを準備だ
Prepare a strike team.
グレトゲンがチームに入った
Gretchen's on the team.
射程距離に入った
I'm in range.
インシュリン注射器に入れて
Whatever killed those people on that plane got onboard through his insulin pen.
発射コードを入力しろ
Enter the firing codes.
彼は相手チームに入った
He joined the opposing team.
敵の射程内に入った
We're in range of their archers.
リザーブってチームに入ってない
Xander, alternates are the ones who didn't make the team.
5秒で射程距離に入る
Within range in five klicks. Get ready!
チューブを入れるための注射
It's a trocar. It's used for placing the catheter.
もうすぐ射程内に入る
Target range almost locked sir.
もうチームに入るべきだった
I should be on that team by now.
R6をビタミン注射に入れようと
R6 is what they're putting in their vitamin shot.
それで 僕をチームに入れてほし... あなたを私のチームに入れる理由 5つ言える
She's got the whole JV team to worry about.
私たちのチームに入りませんか
Would you like to join our team?
私をチームに入れてくれますか
So, doctor...
チームに入る前 私はプログラムを見ては
Where are the women speakers?
君のチームに入れてくれないか
What? Is there any way that you could get me an interview with your firm?
これをビタミン注射に入れようと
It's what they're putting in that vitamin shot.
わがチームは最終回で5点入った
Our team scored five runs in the last inning.
もしよかったらチームに入ってよ
I was supposed to choose someone like six hours ago anyway.
コルでリアのおかげでチームに入った
You are on the team now that Cordelia's out.
ビタミン注射に入れてるんじゃない
They're not mixing their drug into the vitamin shot.
ケーキなんかでチームに入れてもらう気
Happy party, Jenny. Let's go Coco nuts...
君は本当にチームに入りたかったね
I forgot that you wanted to be on the squad.
彼女と話せ チームに入れて 黙らせろ
Talk to her. Take one for the team. Keep her quiet.
それは 非常に特殊な光学的特質を持つ 再帰性反射材 と呼ばれるものでした 普通の鏡の様に光を反射せず 入射光を同じ入射した方向に
One day, I found a very interesting material which had a very unique optical property called 'retro reflective material.'
サンチェス Bチームを突入させて ガナーを援護して
Sanchez, send a bravo team. Go with Gunner.
掃射...掃射...
(Machine gun fire)
拡散反射と同様にライトの入射角を減少させて 鏡面反射項(N L)を小さくするのです
One idea is to attenuate the specular term by the lumbersian fall off.
デス スターは5分で 射程距離に入ります
Death Star will be in range in five minutes.
反乱軍基地 射程距離に入りました
Rebel base in range.
まもなくビームの 射程距離に入ります
They'll be in range of our tractor beam in moments, lord.
2分以内に射程低距離に入ります
They'll be in weapons range within two minutes.
100メータ内に近づき 射程内に入れたら
Effective range of their main weapon is less than 100 meters.
チームCに連絡 チームC
Get me C Detachment.
チームは試合に向けて気合いが入っている
The team is up for the game.
あなたの翻訳チームのメーリングリストのアドレスを入力します
Write the email of your translating team mailing list
私はチームに入るの夢 男子全員に 愛されて
It's me on the cheerleading squad, adored by every varsity male as far as the eye can see.
チームに入った 声を出したいよ 皆と一緒に
I'm on the squad, which is great 'cause I feel like cheering and leading others to cheer.
射手は鹿を射た
The archer killed the deer.
お前とハニとチームで1チーム
Let's do a dual match. That sounds fun.
その光の強さを入射光強度と言います
So let's say I have some light here of some intensity.
Brian D'sがJVチーム入れるチャンスはもうないでしょう
That last pun felt a little half baked, shot bot. But one thing's for sure

 

関連検索 : 入射 - 入射 - 入射 - 入射 - 入射 - 入札チーム - 購入チーム - 介入チーム - 入札チーム - 入学チーム - 入射放射線 - 入射放射線 - 入射波 - 入射光