Translation of "入札の取り扱い" to English language:


  Dictionary Japanese-English

入札の取り扱い - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

札よ入れ
Take my money,take my money.
入札者は
Somebody bought it?
番号札取って. .
Take a number, young man.
20ドル札と あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい
Twenties and some smaller bills, please.
子供の取り扱いが上手だね
You really do have a way with children, Shrek.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
入札するんだ
They go to the highest bidder.
それを取る 紳士的なオファーです ロミオは 彼女がこの日の午後な扱いになるために何らかの手段を工夫入札
NURSE I will tell her, sir, that you do protest which, as I take it, is a gentlemanlike offer.
入札者が自分の評価値を入札するので 正直な メカニズムなのです
That says that the rational strategy, the dominant strategy in second price auction, is to bid your true value and that makes it a truth revealing auction mechanism.
来年の契約はとても有利な 入札になるに違いない bidding 入札 値ざし
Should give you a huge advantage bidding for the contract next year.
値札を取りはずしていただけますか
Could you take off the price tag for me?
算数は数を取り扱う
Arithmetic deals with numbers.
そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね
You must be careful with the wine glass.
彼は店の入り口に閉店の札をかけた
He put a Closed sign on the front door of the store.
ロミオの入札は なたフェッチこと
Enter Nurse, with cords. Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
俺は新武器を取り扱う
I'll take care of the new weapon.
札入れの中身が紛失していた
The contents of the wallet were missing.
この本は心理学を取り扱っている
This book deals with psychology.
小包は隣の窓口で取り扱っている
Parcels are handled at the next window.
5ドル札のない世界では 16ドルを手に入れる一番良い方法は何でしょうか? つまり1ドル札 10ドル札
If you view this as money, what's the best way to get 16 in a world where there weren't 5 bills?
彼は千円札を財布から取り出した
He took out a 1,000 yen note from his wallet.
その問題は次の授業で取り扱います
We will deal with that question in the next lesson.
工学の原理を取り入れ ソフトウェアを取り入れ
So, there's no technology in the world that can span 11 orders of magnitude.
みなさん 入札式オークションの締切が 間近です どうぞ入札をお忘れなく
And,everybody,the silent auction closes shortly, so get those bids in now, folks.
残りの手札
Stock left
橋の建設の入札が募られた
Bids were invited for building the bridge.
この事態は慎重な取り扱いを要する
This situation requires nice handling.
このコースでは詳しく取り扱いませんが
It surprises people that the frame rate of film is so low compared to computer games with rates like 60 frames per second.
最低入札価格だった
Look, Pat, First Rate got that contract fair and square.
入札なし 一文なしだ
i need money to take out the girl is what i need.
リベラル革新派はこのムーブメントに入り込んで 取り扱いやすいものに変えようとしています
But as I witness in the Occupy movement in my city and through reports in other spots,
12で入札するとbはここまで上がり cは入札価格と商品価格の間に位置します
Let's look at these cases a little bit more carefully and figure out what's going on.
切り札
Aces Up
すべての入札を行います 期間 その意味は あなたがローンを取得している
And similarly, the government does auctions for all of the different durations.
たくさん札束が入っていたが 1000ドル札ではなかった
There were lots of bundles, but they weren't thousand dollar bills.
すると学生の一人が 札を取り出して言った
I say We're on guard, don't grab the reins, and I draw my sword.
警官は私の札入れを調べた
The policeman looked through my wallet.
お札の入った封筒があった
I found an envelope full of cash in my cubby.
今取扱ってる
I'm working on it.
では 番号札を受け取って
Sure, yeah, why don't you take a number, okay?
この本は原子力利用を取り扱っている
This book deals with the uses of atomic power.
商品の価値以上の入札はしたくありません
You'd end up with a negative utility.
残りの手札 0
Stock left 0
残りの予備札
Reserve left
残りの手札 a
Stock left a

 

関連検索 : 入力取り扱い - 購入取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 取り扱い - 入札の入札 - 入札の入札 - 入札の入札 - ランプ取り扱い - チケット取り扱い - スクラップ取り扱い - 取り扱いアート - 取り扱い性