Translation of "全て失う" to English language:
Dictionary Japanese-English
全て失う - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
全て失うぞ | You're gonna lose. |
いずれ 全てを失うさ | Eventually, they all lose. |
全てを失ったんだろう | By doing what you think is necessary. |
全てを失った今 | I did |
全てを失った今 | I know, I know... |
全員失踪したようね | It's like the entire crew disappeared. |
それら全てを失いましょう 笑 | (Laughter) |
全てを失いました | The most powerful Democrat in the country lost everything. |
今は全て失われた | lost with its destruction. |
全て消失しました | It's all been destroyed. |
いずれ人が全ての勇気を 失う日が来るだろう... 友を見捨て... 全ての絆を 失う時も来るだろう | A day may come when the courage of Men fails when we forsake our friends and break all bonds of fellowship. |
牧場も馬も 全部失うぞ | You're going to lose the farm and the horse, everything. |
これに関われば... 全てを失う事に | You jump into this now... you give up everything. |
完全に 自分を 失ってしまうでしょう... | Such a thing that... you have absolutely no control over... |
全ての希望を 失った | I lost all hope. |
俺はどうだ 全てを失ったのは誰だ | Then why was it me who was the only one who lost everything? |
もしもそなたの愛を失うならば 私は自分のもつ全てを失う | And if I lose thy love, I lose my all. |
もしもそなたの愛を失うならば 私は自分のもつ全てを失う | If I lose your love, I lose everything. |
君は全てを失くしても いいと言うのか | You're actually willing to sacrifice everything to protect him. |
それを全て失いました | I was a collector, major, big time. |
全てを失いはしないわ | He was leaving with you? |
全ての説得は失敗した | Every try to explain it to them was a failure. |
全てを失いはしないわ | I will not lose it all. |
彼は全財産を失ってしまったそうだ | He is said to have lost all his money. |
全ての望みは消え失せた | All hope is gone. |
俺はあの日全てを失った | Damn this thing! It's right out of Revelations! I lost everything that day. |
彼が愛した全てを失った | Everything he loved was taken away. |
私達が居なくなれば 貴方は全てを失う | Without us, you'd lose everything. |
彼女を失敗 キンブル先生を失敗 全部失敗したわ | I saw Vicky in Tarleton, but I was unable to get to her. I failed her. |
見てくれ 俺が全て失った物を... | I still got 20,000 left. Look, I know I lost and everything so I'll sign what you want me to sign and leave. |
火事で2008を全て失いました | And here the bottles you see, the vintage 2009. |
努力した全てを失ったのよ | And I thought, How could it? |
失うものなんてない 全て勝ち取るだけでしょう ってね | Okay? My dear friend Majora Carter once told me, we have everything to gain and nothing to lose. |
その全てを失っても後悔しない | Putting everything you have on the line. |
完全に失敗している 以前に提案したように | Completely in predicting the abundance of clusters at larger ranges. |
彼は全財産を失うような危険を犯した | He risked losing all his fortune. |
でも全体的に見て失敗でした | Rich countries have been sending aid to poor countries for the last 60 years. |
2年後には全て失ったからか | Why? Because two years later it was gone? |
彼は全財産を失った | He lost his all. |
彼は全財産を失った | He lost everything he owned. |
彼が11才の時 一家が全てを失って | My husband Brian was also homeless as a kid. |
そして 私は全ての頭金を失います | It would hurt my credit. |
つま先から体全体に テンションを失って | Starting with your toes, relax everything... till there's no tension left in your bodies. |
完全に 自分を見失っているのか | Have you completely lost your mind? |
私はお金を全部失った | I've lost all my money. |
関連検索 : 失う - 失う - 失う - 失う - 失うてみましょう - 失うグリップ - 失うトラクション - 失うカット - 失うバランス - 失うエッジ - 失うテンション - 失うチャンス - 失うオフィス - 失うペース