Translation of "全体に沿って" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
左舷飛行ポッドに沿って全体にです 聞こえますか ギャラクティカ | Do you read me, Galactica? |
牛は立体カーブに沿って進む | Okay, the cattle go through a series of solid curves. |
これは 顎はその全体の長さに沿ってグリップを示します | Not even where the jaw tips contact the work piece |
全体 線に沿って もしくはすでに点の位置を予測できていますか | The question is where do you search in the right image? |
ベトナム第 17 平行に沿ってパーティション 北ベトナムそして南ベトナムの間 このパーティションの全体のポイント | And so you have the Geneva Conference of 1954 that partitions Vietnam along the 17th parallel between North Vietnam and South Vietnam. |
これらスロッテッド リング体に沿って調整中にスライドします | The boring ring has three adjustable dowels that are meant to be inserted into the jaw screw holes |
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
に沿って来ます | Come along. |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
つま先から体全体に テンションを失って | Starting with your toes, relax everything... till there's no tension left in your bodies. |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
短辺に沿って反転 | Flip on Short Edge |
人々の主張に沿ったものでなくてはいけません この難題は我々の文明全体の | Whatever the candidates say has to be laid alongside what the people say. |
船は岬に沿って回った | The boat sailed around the promontory. |
顎が体全体に | This affected my entire body. |
一体全体 どうなってるんだ | Okay, I don't know what the hell's going on, all right? |
d3 d4 に等しいです d3 d4 に等しいです 全体の楕円に沿ってどこの点でもこれが成り立ち | So in this case, d2 plus d1, this plus that, is going to be equal to d3 plus d4. |
コンベアーベルトに沿って データのパケットが | like a conveyor belt running in two directions. |
それを 主軸に沿って | And all I did is, I took the focal length and I subtracted |
自然に沿って生きる | Age of Spirit Religion and Life |
自然に沿って生きる | If we leave, they will give us the best result. Living along Nature |
自然に沿って生きる | I think things are linked like this. |
に沿って移動します | Move along! |
彼等は海岸に沿って... | They were headed for their ships along the shore. |
(Stormtrooper) 沿って移動 | Take her away! |
地図に沿って歩いてるぞ | Are you sure we're going in the right direction? |
軸に沿って線を描くので 立体の側面を正確に作成できます | We'll draw the side profile shape, then use push pull to create the full chimney. |
彼は川に沿って歩いた | He walked along the river. |
私は川に沿って歩いた | I walked along the river. |
高さと底辺に沿っての | OK. |
一体全体どうしたっていうのよ | For God's Sake, What happened to her eyes? ! |
沿っている それに従っている | And it always gets along with the way nature does. |
体全体が可動するので気に入っています | Here's a jelly. |
全体に塗ったほうが | Wait. Don't you want me to coat everything? |
この通路に沿ってまっすぐ | Go straight down this corridor. |
一体全体何だったんだ | What the hell was that? |
社会全体において | I think the cause is more complicated. |
体全体で | And how much they retreated, my shots were faster |
まず沿岸が安全か確かめる | First, we check to see that the coast is clear. |
簡単だよ 天井沿いのパイプに沿って行けばいいのさ | This place is a maze. How are we going to find it? |
海岸線に沿って航海せよ | Sail along the coast. |
ジョンは川に沿って散歩した | John took a walk along the river. |
それではゲームのルールに沿って | So given those rules of the game. |
ちゃんと通路に沿ってな | Let's go down the passageway. |
格子検索パターンに沿っている | They're following a grid search pattern. |
関連検索 : 沿って全体 - 連続体に沿って - 連続体に沿って - に沿って - 全国の線に沿って - 右に沿って - 幅に沿って - パーティーラインに沿って - コストに沿って - スペクトルに沿って - 中に沿って - レールに沿って - 線に沿って