Translation of "全面的な混乱状態" to English language:


  Dictionary Japanese-English

全面的な混乱状態 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

混乱状態も 希望的観測もない
There's an opportunity here, and it's real.
105号線は混乱状態です
There's just chaos here on the 105.
錯乱状態だな
Like he's in shock.
南北キプロス アチェの反体制派など 混乱状態にある
Darfuri rebel groups, the Northern Cypriots and the Southern Cypriots, rebels from Aceh, and awful long laundry list of chaotic conflicts around the world.
サラ あなたは今 恐怖で混乱状態にあります
Sarah, your fear is irrational and misplaced.
どこもかしこも混乱状態だ そうか 了解
Fine. 104.
オーガスタは混乱してて 精神状態もめちゃめちゃだわ
That poor sister is destroyed. Her nerves are shattered.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった
He became temporarily deranged.
二三〇から四郡のテキサス州 全体の状態 ハワイの オクラホマ州の全体的な状態
Pakman No, I mean, that's it. Lewis
政治的混乱があり
But certainly, recently, we've had some real tangible things about where society's changing.
印刷機は200 年に及ぶ混乱状態を引き起こしました
It takes us from Point A to chaos.
最終的な状態
Final Standings
彼女は混乱状況下の場所や
(Laughter)
完全に致命的な 状態になる 艦長もだ
. ..will be more deadly and general.
トニーはプラトンの存在論的混乱
His body is in prison, but his mind is free.
その混乱実に名状すべからず
The confusion beggars description.
混乱
Freak?
私は狂乱状態寸前だった
I know how it happened.
その机は 乱雑極まりない状態だ
The desk is in a state of total disorder.
問題は混乱した生態系の流れです
So what do you do?
会社は合併によってすべてがかわり 混乱状態が続いています
The office has been topsy turvy since the merger upset everything.
今は路面状態の事なんだ
The subject is road condition.
混乱させるな
You're confusing me.
彼は重度の精神錯乱状態です
This boy has had a serious psychotic break.
猫が死んだ時 ダイアナは錯乱状態になった
When her cat died, Diana went to pieces.
混乱した
Confused
混乱して
I didn't know where I was, and...
恐怖 混乱...
Fear, confusion...
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
But no! They called the truth a lie when it came to them so they are in a confused state.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
In fact they denied the Truth when it came to them, so they are now in a dilemma.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
Nay, but they cried lies to the truth when it came to them, and so they are in a case confused.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
Aye! they belie the truth when it cometh Unto them wherefore they are in an affair confused.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
Nay, but they have denied the truth (this Quran) when it has come to them, so they are in a confused state (can not differentiate between right and wrong).
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
But they denied the truth when it has come to them, so they are in a confused state.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
They gave the lie to the Truth when it came to them. So they are now in a state of great perplexity.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
Indeed, they denied the truth when it came to them so they are now in a perplexed state of affairs.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
Rather, they belied the truth when it came to them, and now they are in a state of confusion.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
In fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
But they denied the truth when it came to them, so they are in a state of confusion.
真理が訪れた時 それを虚偽としたので かれらは混乱状態に陥った
But they deny the Truth when it comes to them so they are in a confused state.
混乱してるかな?
Getting you mixed up in all this?
孝くんのお母さんは 錯乱状態だ
She's now in really bad condition.

 

関連検索 : 混乱状態 - 混乱の状態 - 混乱の状態 - 混乱の状態 - 完全な混乱 - 完全な混乱 - 混乱状況 - 混乱状況 - 乱雑な状態 - 全く混乱 - 全体的な状態 - 錯乱状態 - 法的な混乱 - 混合状態