Translation of "公判期日" to English language:
Dictionary Japanese-English
公判期日 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
公判期日が決まった | We got you a trial date. |
彼は最後の司法取引を拒否し 公判期日が決定した | With his legal case, the answer was simple |
公判の期間 あなたを拘留します | You are hereby remanded into federal custody for the duration of your trial. |
それで 来月末からの公判を 半年 延期したいと | The trial was set for the end of next month and I see you're requesting a sixmonth extension. Mr. Shayes? |
俺が公判検事 | You want me? |
公判はいりません | There needs to be a trial. |
公正な裁判だったの? | I understand that to hear criminals tell it, they're all innocent. |
公正な裁判だったろ | Was a fair trial, not? |
公開日 | Release date |
公開日 | Date Published |
初期の文化で 公正かつ公平な方法で | We humans have always shared with one another. |
満期日 | Maturity |
その殺人者は今 公判中だ | The murderer is now on trial. |
公正な裁判も受けさせた | He got a fair trial. What do you think that trial cost? |
公式な肩書きは裁判長だ | Lord Chief Justice. That would be the official title |
裁判長 公判の間 被告の拘留を要請します | Your honor,we are requesting that the defendant be Remanded into custody for the duration of the trial. |
休日の日曜日の公園で | Oh! |
公開日をセット | Set Publish Date |
裁判最終日 | People have no idea how small we are. |
公平を期して視点を変え | So its military budget is bound to be enormous. |
公開日を今日に設定 | Set release date to today |
その裁判は公開されていない | The trial is not open to the public. |
人間の行動と同じ進化です 公平な批判としては 今日のセカンドライフは | And so part of what we see is the same evolution of human behavior that you see in emerging societies. |
今日は24日 期日は1日だろ | This is the 24th. I thought we had till the first. |
僕の判断は公平だと信じました | I did not wish to believe her to be indifferent. I believed it on impartial conviction. |
審判の日がくる | And there were dark things there. |
審判の日の前に? | Before Judgment Day? |
審判の日 マシーンたち | Judgment day... Machines... |
審判の日が来た | Judgment Day happened. |
裁判所前のデイビスです 公判はゆったりと開始されました | Thank you, Velveeta. |
期限は明日だ | Got till tomorrow. |
わかっている それは公平な判断だ | I also know that some of you may disagree with of how I've... handled this matter thus far. |
私はこの裁判を公正に取り仕切る | I'm fixin' to commensurate this trial here. |
クメールルージュ裁判が始まりました 私は公判録を残すために 父の死に関して裁判に | Last year, the Khmer Rouge Tribunal, which the U.N. is helping Cambodia take on, started, and I decided that as a matter of record |
もうすぐ元老院でお前を公判に付されて これと似てる独房に長期間にいられる | Soon you'll be brought to trial by the Senate and most likely spend a very long time in a cell just like this one. |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
XMP 作成日を同期 | Sync XMP creation date |
IPTC 作成日を同期 | Sync IPTC creation date |
Exif 作成日を同期 | Sync EXIF creation date |
期日を迎えます | And then Bank C has a situation where it has some |
その訴訟の判事は公平ではなかった | The judge in the case was not fair. |
公平に判断すれば 彼の意見は正しい | To do him justice, he is right in his opinion. |
彼は毎日公園を走る | He runs in the park every day. |
判決は明日下される | Judgement will be given tomorrow. |
彼は公平な裁判を待って ここにいます | That's beside the point. |
関連検索 : 期日 - 期日 - 期日 - 期日 - 期日 - 公開日 - 公正日 - 日公開 - 公布日 - 期日期間 - 公判前室 - 公表判例 - 公判準備 - 公判調査