Translation of "公正な関係" to English language:
Dictionary Japanese-English
公正な関係 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
本意は関係ない 公正を成す | It's not about what I want, it's about what's fair! |
7割はこれに根差しています 2. 公正さ 互恵関係 | This moral foundation underlies about 70 percent of the moral statements I've heard here at TED. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
これが正解の相関係数です | It's 1. Again, 2 18 gives us 36. Square root is 6. |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
係数は0より大きい場合は xとyに正の相関関係があり | In summary, you really learned about correlation coefficients. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
関係ない | He was actually, uh, caught and held prisoner for a while. |
関係ない | I don't wanna get into this now. |
関係ない | Whatever. Whatever. |
関係ない | Well, I don't care |
関係ない | 'Cause I said so. How about that? |
関係ない | Honey, it wasn't that. |
関係ない | He's not involved. |
関係ない | Fuck your wife! |
公正な取引の為の公正な税金です | Consumption tax is the just tax system for globalization. |
関係ないな | It's not important. |
股関節の公正なこの世のものではない 股関節のためknowin | Tha' does know how to get at a chap tha' does! |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
そして大きさに関係なく正の相関があれば r 1となり これが正解です | In fact, when it fits on the line no matter what the steepness of the line is if it isn't flat, if there's a positive relationship no matter how small or how large, it's going to be 1 so this is the correct answer. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
相関関係があるとか まったく相関関係がないなどと言えるのです いずれの場合も非常にシンプルなこの公式を使って | If someone, for example, shows you the salary of a person and the age of a person, you can say they're really correlated, or you could say they're not correlated at all. |
関係ないわ | I told you, nothing! |
関係ないわ | I don't care |
関係ないわ | None of your business. |
関係ないわ | That is not your concern. |
関係ないわ | Droughts are for poor people. |
関係ないよ | I didn't get attacked. |
関係ないわ | Who cares? |
関係なくは | Yeah, I don't care what they see. |
関係ないわ | Nowhere. |
関係ないわ | I didn't. |
関係ないわ | Warts and all. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
関係ないよな | Ain't life grand, Mrs. D.? |
関係ないなっ | Not related... |
量ではかれるような関係なんて 正しくないよな | I said, Guys, I'm thinking about something here, this isn't right. |
サイズは関係ないのです なので正解は1つ目です | Largest to smallest has no predictable effect as the testing process is happening per pixel. |
この線やこの線も正の関係です 一方 負の線形関係はこのような感じになります この線やこの線も負の関係です | A perfectly positive linear relationship would look something like this, but this and this are also positive relationships, whereas a negative linear relationship would look like this, but this and this are also negative relationships. |
非常に簡単に分かります しかし 相関関係を見て 因果関係に関する 不正確な結論に飛躍するのは | And here it's really easy to see that there is something wrong, but jumping to an incorrect conclusion about causality when you see a correlation is the most often made logical mistake. |
関係は あるかも だけど神は関係ない | A connection, maybe. But not God. |
正直者 で公正な取引を | I put it in the trunk. ( starts engine ) WlLCOX |
公正に | Fair. |
公正だ | Fair enough. |
関連検索 : 正式な関係 - 正式な関係 - 正確な関係 - 公的関係 - 非公式な関係 - 非公式な関係 - 正の関係 - 正の関係 - 正の相関関係 - 公正な - と正の関係 - 有意な正の関係 - 公共関係会社 - 間に正の関係