Translation of "内科" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
内科医です | An internist. |
私は内科医です | (Laughter) |
内科はどこですか | Where is the Internal Medicine Department? |
私は内科医として | (Laughter) |
ミア ロザダは UCSFメディカルセンターで内科の | And the thing is, there's thousands of these folks already out there. |
鈴木さんは歯科医ではなく 内科医だ | Mr Suzuki is not a dentist but a physician. |
鈴木さんは歯科医ではなく 内科医だ | Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. |
内科医は普通外科医と区別されている | Physicians are usually distinguished from surgeons. |
政府機関の内科医もいます | Other organizations send volunteers. |
内科的 外科的 治療法が存在し 認可されている薬は | Well, we've now discovered 4,000 medical and surgical procedures. |
私は内科医として仕事を始めました 内科医として働いていた時期の最後に | I started in general medicine, as most dermatologists do in Britain. |
内科勤務医で夫を連れてきました | But I'm an internist and I brought my husband in. |
その科学者は国の内外で有名である | The scientist is famous both at home and abroad. |
科学者たちは機内で計測を行うため | And as you come around the banks in these valleys, the forces can get up to two Gs. |
先週 私が内科医に 診てもらったとき | But, you know, there are ways out. |
内科医に 医用生体工学者のキャリー ラシュカと 二人の放射線科医が加わり | So here we were, a nuclear physicist, an internist, soon joined by Carrie Hruska, a biomedical engineer, and two radiologists, and we were trying to take on the entrenched world of mammography with a machine that was held together by duct tape. |
今 科学の内部遅さは より広く これを採用する | And the point I'm emphasizing here is that it's for no good copyright reason. |
外科医や内科医や 救急救命士の成功率が どれぐらいなら優秀といえるのか | Now truth of the matter is, nobody knows in all of medicine what a good surgeon or physician or paramedic is supposed to bat. |
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ | You should ask a physician for his advice before taking this medicine. |
これら科学者や技術者の多くは米国内にいます | The United States has been an idea leader. |
それからまた 私が教科書の著者に話した内容が | At least I can admit I cheated in university most of you won't. |
科学知識の範囲内で 科学展や魔法のバッテリーの登場を待つような 余計な時間を省いて | And so the thought that I started with was how do you do this, still within the boundary of the science we know today no time for science fair, no time for playing around with things or waiting for the magic battery to show up. |
複雑性の科学 です その意義と内容を説明するために | But there's an intriguing solution which is coming from what is known as the science of complexity. |
そして反主流派やカルト団体その他の 科学 疑似科学 非科学 安っぽい科学 ヴードゥー科学 病的科学 不道徳な科学 非科学 | We investigate claims of the paranormal, pseudo science, fringe groups and cults, and claims of all kinds between, science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science, and plain old non sense. |
先ほどのスーパー電子工学教科書の内容を翻訳しています 一週間以内には ラテンアメリカ 特にメキシコの至る所で | A team of volunteers at the University of Texas at El Paso graduate students translating this engineering super textbook ideas. |
ピーボディ石炭??による 全米科学アカデミーによると 米国内のすべての淡水魚 | They want to achieve that level of prosperity and they're being supported by Peabody Coal. |
あぁ 看護学科への転科 | Then what do we do? |
科学 | And how did we divide them into five senses? The answer is science. |
百 科 | Encyclopedi... |
でも必ず 特徴が現れます 内容が政治であろうが科学であろうが | They all have their own type of frequency distribution, but it's robust. |
科学論文を書いても 内容が特殊だと 読者は せいぜい6 7人です 笑 | As you probably know, in science, when you write a kind of special paper, only six or seven people read it. |
どうすればいいのか途方に暮れました 社内の優秀な科学者たちを | And IBM, which made them, just didn't know what to do. |
専門は小児科と産科だった... | Resident, Memorial Hospital in Chicago. |
応用科学科で侵入者を検知 | security is showing a breakin at the r d department. |
何学科 | What department are you in? |
科学 的? | sciencey? |
科学キャンプ | Science camp? |
産科の | The baby doctor. |
前科は | Any criminal records? |
眼科医 | An ophthalmologist. |
この少年は8才です 母親と2日間 歩いて コンフォート内の眼科へやってきました | To give you one example of the impact this can have, this little boy, eight years old, walked with his mother two days to come to the eye clinic put on by the Comfort. |
科学を理解するのも同じ 高度な内容にまで踏み込む必要はありません | People are able of look at sport statistics, look how many people can do that! |
自分の問題を 大学の内科医に話しました 医師は無関心な態度でしたが | I spent some time telling the college G.P. about what I perceived to be the real problem anxiety, low self worth, fears about the future, and was met with bored indifference until I mentioned the voice, upon which he dropped his pen, swung round and began to question me with a show of real interest. |
王立工科大学の 選択科目教授だ | I was asked to come and I went through... |
あら 看護学科に転科する勉強を | You're going to the library, right? I'll be quick so lets go together. |
関連検索 : 内科・ボード - 内科で - 内科クリニック - 内科レジデント - 一般内科 - 神経内科 - 心療内科 - 内科病棟 - 一般内科 - 腫瘍内科医 - 呼吸器内科 - 内科的疾患 - 科学的内容