Translation of "冷間静水圧プレス" to English language:


  Dictionary Japanese-English

冷間静水圧プレス - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

冷静に 冷静に
Remain calm. Remain calm.
冷静になれ 冷静に
Calm yourself. Calm yourself.
冷静に
Be cool.
冷静に
But stay frosty and alert.
冷静さ
I'm calm.
冷静に
Keep calm.
冷静に
Chill, son.
冷静に
Remain calm.
 冷静に オレイアス
Peace, Oreius.
. ー冷静に
Calm down!
ゲイリー 冷静に
Easy, Gary, easy.
イーサン 冷静に
Ethan, let's stay on point.
オーケイ 冷静に
O.K., cool.
冷静になれ
Keep your hair on!
スティーブは冷静だ
Steve's getting cold.
冷静になれ
Calm down, Anakin.
君は冷静だ
You're taking this rather calmly.
冷静になれ
Just be cool.
冷静になれよ
Relax!
冷静に頼むぞ
Take it easy, all right?
冷静さ それで
Look, I'm calm! OK? !
冷静になれよ
Whoa, whoa, whoa, dude. Chill out.
冷静になれよ
You want to be professional for a second?
冷静に行こう
okay. be cool.
みんな 冷静に
Everybody stay calm.
冷たい水
Cold bath.
彼は冷静ですね
He is cool, isn't he?
冷静なんですね
Yeah, possible. You're taking this pretty calmly.
冷静になれよB.D.
Brian's Private Pre Game Pump Up Five Mlnutes Remain
お前が冷静なら...
If you don't panic...
落ち着け 冷静に
Be cool. Cool.
賢く冷静になれ
Stay smart. Stay cool.
はいはい 冷静に
Whoa, whoa, it's okay, it's okay. Easy, easy, it's okay, it's okay.
冷静に考えれば
GPS chips ready?
冷静に考えれば
And I know that rationally
冷静じゃないぞ
I didn't see it under control.
もしクラスタが平均として静水圧平衡であるとするなら
Turns out to be the same as in the case of galaxies.
彼はいつも冷静だ
He is always cool.
まあ冷静になれよ
Just be cool.
いつも冷静な君だ
But you're always so clearheaded about these things.
ホリー 冷水シャワーを
Holly, give me a cold shower, will you please.
ユーロスケール プレス
Euroscale Press
SWOPプレス
SWOP Press
マイクはいつでも冷静だ
Mike always stays cool.
冷静に考えて見ろよ
Get real!

 

関連検索 : 静水圧プレス - 静水圧 - 静水圧 - 静水圧パワーステアリング - 静水圧強 - 静水圧テスト - 静水圧ストレス - 静水圧ポンプ - 静水圧リリース - 静水圧ロック - 静水圧システム - 静水圧モーター - 静水圧ポケット - 冷静