Translation of "処分手続き" to English language:


  Dictionary Japanese-English

処分手続き - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

手続き的問題です 私が処理します
Just some procedural matters, Madam President. I took care of it.
で 手続きは...
Let's start clean up.
もう手続きを
I already released the body.
手続きするよ
I'll push it through.
手続きに問題がありましたが うまく処理できたと思われます
There is a question of procedure, but I'm confident we can overcome it.
これが手続きだ
Because arraignment means ball.
好きに処分しろ
You can do whatever you want with it.
半分に分け再帰的に解き 素晴らしいマージの手続きによって
So that's Merge Sort in a picture.
入院手続きしよう
From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor.
手続きが面倒でね
I do hate housekeeping.
手続き的なことよ
Structural stuff.
何処までも続いてゆく 何かを求め歩き続ける
(Go forward breavely and continue after each step)
すぐに入院手続きできる
I think you need to be in the hospital.
拍手 ニューヨーク市と続きます
But we hold them in San Francisco (Applause)
保険請求手続きした
I filled out an insurance claim.
処分
Demolished?
どんな手段で対処すべきか
We don't have all the facts.
私の下手な複製画は 処分しました
My copies were so bad that I had to destroy them.
手続きにこだわるべきでは
I couldn't give a damn about politics.
手続きを踏むべきだったが
I should've went through the channels... but Frankie was beside himself.
書類上の手続きが 手間取ってた
He was just waiting for his papers to clear Division.
彼は手紙を書き続ける
He has been writing a letter.
彼に手続きを説明した
I explained him the procedures.
彼に手続きを説明した
I explained the procedures to him.
彼に手続きを説明した
I explained the procedure to him.
じゃあ手続きしようか
I would love to work here. Alright.
ミズーリ州民法 規則と手続き
Civil Code of the State of Missouri, Rules and Procedure?
手続きは終わってない?
Aren't the procedures over?
離婚手続き中の ファラゴー ティーメアさ
Timea Farago, sales. Future divorcee.
手続きのための書類だ
This is all your transfer paperwork.
手続きにはどれくらい
And how long will that take?
これは正規の手続きで...
It's standard procedure. No one... Okay, All right.
自分で対処できるよ OK
I can handle this, okay?
Select文がありそれを手続的に処理できます この時点でどのようにクエリを実行するか分かりますね
The first is what I was doing in ASCII Chan, which is when you're doing a query, you can say you have your select statement or you can be doing it procedurally.
処理手順は見当がつきません
Now if I look at those programs,
手続きをしたいのですが
I'd like to check in.
弁護士に手続きさせよう
I shall close with the attorney directly.
右手で方程式を解き続け...
I'll solve equations with my right hand.
時間がないの 手続き 兄弟
There's no time for formalities, brothers.
移住の手続きをしていた
I was clearing through immigration.
まあ標準的な手続きだよ
Yes... well, standard procedure I suppose.
すぐ 社長交代の手続きを...
I'll handle the transition. It'll be smooth. What about the press?
元老院は手続きで身動きできない
I have the senate bogged down in procedures.
大手術よ 会社は当分の間 俺が続けなきゃならない
That's such a big surgery.
それは破産手続きをして 解決されます 私は他のビデオで破産手続きの働きを
If these things are worth zero, this one bank declares bankruptcy, and it just gets resolved in the bankruptcy process.

 

関連検索 : 手続きの処理 - 十分な手続き - 苦情処理手続き - 苦情処理手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き上の手続き - 相続手続き