Translation of "処方されなければなりません" to English language:
Dictionary Japanese-English
処方されなければなりません - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
我々はそれを処理しなければなりません | That's one patient, one data set. |
まず 稼ぎ方 を学ばなければなりません | So how do you survive? |
私達はこの現実に 対処しなければなりません | A hurricane force 2 will become force 3. |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
チームリーダーは一番難しい問題に 対処しなければなりません | This is Eric Gamma, the team leader, who has no one else to delegate to. |
代理人の汚職を 処罰しなければなりません ドイツでは | Because it would make it necessary to criminalize the corruption of deputies. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
方位は 0.0 と 360.0 の間でなければなりません | The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
そのためには 認識処理を組み込まなければなりません | link them together you really need to have some knowledge of what people look like. |
考え方を 変えなければいけません | And so here is the fourth proposition. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
革命的な考え方をし始めなければなりません | So, to conclude, we need to get away from reductionist thinking. |
さらにロボットは想定外のあらゆる状況に 対処しなければなりません | The environments are stochastic. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
問題を察知し対処すべき タイミングを 見つけ出さなければ なりません このチェックリストは | You need to identify the moments in a process when you can actually catch a problem before it's a danger and do something about it. |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
安全でなければなりません | We are going to use it in and around humans. |
確かめなければなりません | Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, |
ブリッジにいなければなりません | I'm needed on the Bridge. |
薬を飲まなければなりません | I have to take medicine. |
関連検索 : 処理されなければなりません - 対処されなければなりません - 処理されなければなりません - なされなければなりません - させなければなりません - なければなりません - なければなりません - せなければなりません - リンクされなければなりません - 残されなければなりません - アサートされなければなりません - 残されなければなりません - リードされなければなりません - ブロックされなければなりません