Translation of "処罰" to English language:


  Dictionary Japanese-English

処罰 - 翻訳 : 処罰 - 翻訳 : 処罰 - 翻訳 : 処罰 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

処罰
Punishing!
エツィロップが処罰
Ecilop will come and rip your legs off.
即刻処罰される
Hisen soon to be puneished.
お前の処罰はあとだ
I'll take care of you... later!
臆測者は処罰されよう
Perish will those who just guess and speculate,
臆測者は処罰されよう
Slain be those who mould from their imaginations.
臆測者は処罰されよう
Perish the conjecturers
臆測者は処罰されよう
Cursed be the liars,
臆測者は処罰されよう
Perish the imposters.
臆測者は処罰されよう
Doomed are the conjecturers
臆測者は処罰されよう
Accursed be the conjecturers
臆測者は処罰されよう
Perish the liars,
臆測者は処罰されよう
Woe to the liars
臆測者は処罰されよう
Destroyed are the falsifiers
臆測者は処罰されよう
Death to those whose opinions are merely baseless conjectures.
臆測者は処罰されよう
May the conjecturers perish,
臆測者は処罰されよう
Woe to the falsehood mongers,
反逆罪の処罰は死刑だ
Treason is punishable by the death penalty.
反逆罪の処罰は死罪だ
Treason is punishable by the death penalty.
ヤツはあんたを処罰して
Come on.
答えんのなら厳罰に処す
Yes, sir. Now answer my question or you'll be standing tall before the man.
今夜の処罰はハグリッドと一緒だ
You'll be serving detention with Hagrid tonight.
見つけて 必ず処罰してやる
Man! Whoever did this is gonna pay.
誰も処罰はしたがって無い
Nobody wants to press any charges.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
失礼します 艦長 コックの懲罰処分は
Pardon me, commander, are you ready to hold discipline on the cook, sir?
事実なら 処罰しなければならん
And if that's the case, I need to address the accusation.
全軍に通達を 皇帝への裏切りは厳罰に処す と
Then you must let the legions know... their treachery will not go unpunished.
作用 反作用の規則のもと 犯人は厳罰に処する
Under our actionreaction rule, the culprit will be severely punished.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
When they disobeyed the apostle of their Lord He seized them with an overwhelming punishment.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
They therefore disobeyed the Noble Messengers of their Lord so He seized them with an intense seizure.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
and they rebelled against the Messenger of their Lord, and He seized them with a surpassing grip.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
And they disobeyed their Lord's apostle, so He laid hold of them with a grip increasing.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
And they disobeyed their Lord's Messenger, so He punished them with a strong punishment.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
But they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with an overpowering grip.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
They did not follow the Messenger of their Lord, and so He seized them with a severe grip.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
They disobeyed the apostle of their Lord, so He seized them with a terrible seizing.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
and rebelled against their Lord's Messenger. So He took them with a stern taking.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding in severity .
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
They disobeyed the Messenger of their Lord and He seized them with torment which increased with time.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
And they disobeyed the Apostle of their Lord, so He punished them with a vehement punishment.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
They defied their Lord's messenger, so He seized them with an ever tightening grip.
かれらは主の使徒に従わないので かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した
And disobeyed (each) the messenger of their Lord so He punished them with an abundant Penalty.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた
She took the punishment with a smile.

 

関連検索 : と処罰 - と処罰 - 処罰アクション - エンド処罰 - と処罰 - メイク処罰 - 処罰犯罪 - 死と処罰 - 処罰行為 - 法的処罰 - 犯罪の処罰