Translation of "分を取る" to English language:
Dictionary Japanese-English
分を取る - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この積分を取ると | Right. |
この積分を取ると | This is part of the definition of the function. |
2 3の半分を取ると | How much detergent does she have left? |
yに関する偏微分を取ると yに関する偏微分を取ると これを書く際 | And then I were to take the partial derivative with respect to y. |
混合の微分を得るため xに関する微分を取ります xに関する微分を取ります | Similarly, this is going to be the partial derivative of psi, with respect to y, but when we do the test, we take the partial of it with respect to x so we get that mixed derivative. |
x に対する微分を取り | And this is should make a little bit of intuition. |
自分のを取れ | Go to hell, Dave. |
yに関する偏微分を取ると | I don't have to write x and y every time. |
何の積分を取っているか | Let me draw this, what we're trying to do. |
両側の不定積分 を取ると | So that equals 0. |
通常 不定積分を取る場合 | Let's call it h of y. |
そして yの積分を取ると | Fair enough. |
どの積分因子を取るかは | But our whole goal is just to make this exact. |
この半分を取り | Do it in this magenta. |
9 2 で分子を乗算する分母を取得します | That's their greatest common divisor. That's the same thing as 9 2. |
yに関し偏微分を取る際は | Ignore the y there. |
両方のルートを取って積分する | large, we can then simplify that get rid of all the, both the angular terms and just have the radial term. |
いつ最初に x 積分を取ると | And that's cool, right? |
自分の道具を取ってくるよ | Uh, yeah. Let me get my gear. |
この 1 を取るか またはその 1 を取るか分かりません | Is it 1 or negative 1? |
すべて自分で取る | Without that title Romeo, doff thy name And for that name, which is no part of thee, |
このxに関する微分を取る場合 | I won't prove it. |
自分のバグリストを取得中... | Retrieving My Bugs list... |
私の取り分を頂戴 | I want my share! |
自分を取り戻した | She was herself again. |
なぜ自分たちのリンゴを取るんだ | They're really mad. |
それの半分を取ると ー2 です | But I think I have a minus 4. |
yに関するこの偏微分を取り | And how do we test that? |
母からの卵の束を取る だから 言わせて多分 10 に 30 を取る | It's usually a couple that's having trouble having a child, and they take a bunch of eggs out of the mother. |
取り分は | It's all there? |
取り分だ | Your half. |
自分で奪い取るだけ | You have to take it. |
15分後に取りにくる | I'll be back to collect them in 15 minutes. |
その部分を切り取り | The lowest value is actually the bottom part of a tower like this. |
その数の半分を取り | So, if I take this, you have a minus 4 here. |
xに関する偏微分だけを取るとすれば だから x に対する偏微分のみを取った場合 | If you were to take just a partial derivative with respect to x. |
この両方の側面の積分を取ると | It's just the product rule. |
積分を取る必要がなく ここでは | So we could essentially say, you know, we don't have to take the integral from t equals 0 to t equals infinity. |
汚い服を床から取るのは十分だ | Joey, I'm getting tired of picking up your clothes. |
xに関するその微分を取ったものです つまり これの x に対する微分だけを取り | Well, what we did is we took all of these individual terms, and these green terms here are just taking the derivative with respect to just x on each of these terms. |
両辺を1 2倍すると つまり 半分を取ると | Oh, sorry, what if I multiply both sides by 1 2 or another way is dividing both sides by 2. |
出前取る気分じゃない | No, I don't feel like delivery tonight. |
食い物は自分で取れる | He gets his own food and all. |
十分で取れるはずない | A meeting with himself, so that |
そんな部分積分に 元の関数では 私たちを取る | So this is derivative. |
関連検索 : 分を取得 - 年を取る - アイコンタクトを取る - カードを取る - チャンスを取る - アンケートを取る - メモを取る - バランスを取る - メモを取る - リスクを取る - 年を取る - アプローチを取る - コースを取る - 形を取る