Translation of "分岐路" to English language:
Dictionary Japanese-English
分岐路 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
これが岐路の書 | This is The Book of Crossroads. |
分岐点 | Branchpoint |
分岐点 | The point? |
列車は線路通りに進んでいましたが 線路が分岐しました | My grandmother was on a train to Auschwitz, the death camp. |
我々は岐路に立っている | We're at a crossroads |
我々は岐路 クロスロード に立っている | The lack of connection between people causes all the sadness in the world. No question about it. |
分岐を結合 | Join offset |
分岐したハシゴ | Forked Ladders |
下り終わったら右の分岐路を行き 北のナバホウェルズに向かえ | It's the blue one. |
分岐点は無い | There is no point. |
人類は岐路に至り着いたと信じる | The 21st Century Reveals A World At Crossroads |
分岐点はどこだ | I mean, what is the point? |
これは岐路に立っている国の話です | And make large geographical areas uninhabitable for decades. |
我々は重大な岐路に立たされている | Today marks a critical juncture in our endeavor. |
カリフォルニア シティ分岐点の南だ | Just um, south of the california city turnoff. |
繰り返しや条件分岐 | It had a separate memory and central processor. |
ここが分岐点でした | So I took one year off, and I went to this village science program. |
私は分岐点にいました | Come on. Stay with me. We can do it. |
真であればthen分岐を実行します またif then elseの分岐もあります | The if statement checks to see if a certain expression is true, and if it's true, then we execute the then branch. |
冠動脈は大動脈から分岐します これが大動脈の最初の分岐です | Coronary vessels So, coronary artery and vein. |
岐路に立ったというか 現実に直面し 目が覚めた | I'm at something of a crossroads and it's brought me to a realization. |
今 岐路に立たされています 我々は 新しいワクチンを開発し | And we are at a crossroads right now in this great effort over the last 20 years. |
川は町の3キロ下流で分岐する | The river branches three kilometers below the town. |
ウィンストン チャーチルは 歴史の分岐点となった | But I don't think his studio has been rebuilt. |
事実9,500万年前に人と分岐して | They're radically different. They come from a radically different environment. |
ありました 両側に分岐します | There were branches on both sides. |
分岐点は無い 私が言った事だ | There is no point. That's what I'm saying. |
放浪 それは 長い廊下であり それは他の通路に分岐し それは彼女が上に短いリード | She opened the door of the room and went into the corridor, and then she began her wanderings. |
往路分析 | Forward |
復路分析 | Backward |
復路分析 | Backwards |
この曲線は損益分岐の曲線です | So as you see here, if I charge 2.80 and I only sell 300,000, then this is my return on asset right here. |
探索空間の分岐とは異なります | This branch here is actually part of the plan as we saw before. |
この分岐が5つあるループする画面を | Nothing changes, you and I agree. |
伊賀上 入手経路も多岐に渡って います 最も多かったのは 友人から分けてもらったー | There are many ways for them to acquire it but most have gotten it from their friends |
分岐係数であるbを削減できますか | We have the problem of dealing with b to the m. |
分岐ワープ テクノロジーで 君は地球文明に侵入した | Thank you. |
分岐ワープ テクノロジーで 君は地球文明に侵入した | If I might observe, you infiltrated this civilisation by means of warp, shunt technology. |
ヒジャーズ鉄道には ハイファへ分岐線までありました | The Hejaz Railway ran from Istanbul to Medina via Damascus. |
分岐のifやelseを表します JavaScriptでは を使い | In Python we use colons and tabbing to tell what the body of a function is, what the then branch for an if is, what the else branch for an if is. |
そこから分岐可能な多くの行為の中に | The goal is to own this number. |
この分岐点の上では そこにあるものは | Below this crossover threshold what is, is. |
それを30ヤード 電気配線の分岐まで行って | Follow that for about 30 yards until you see an electrical junction. |
つまり 損益分岐点分析をやっていこうと思います | let's kind of do it backwards. |
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ | In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. |
関連検索 : 回路分岐 - 分岐回路 - 分岐回路のヒューズ - 分岐回路保護 - 分岐 - 分岐ポイント - 分岐し - 分岐ダクト - 分岐ボックス - 分岐リーダー - 分岐水 - 分岐レポート - 分岐コンセント - 分岐テーブル