Translation of "切り倒" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
そこで切り倒した | I felled it in the forest. |
私は木を切り倒した | I chopped a tree down. |
木こりは木を斧で切り倒す | The woodcutter fells a tree with an ax. |
彼は庭の木を切り倒した | He cut down a tree in his garden. |
彼は桜の木を切り倒した | He cut down a cherry tree. |
桜の木を切り倒しました | I cut down a cherry tree. |
樹木が切り倒され土地が切り開かれている | Trees are cut down and land is cleared. |
彼らはその木を切り倒した | They cut down the tree. |
彼は庭木を一本切り倒した | He cut down a tree in his garden. |
たくさんの木が切り倒された | A lot of trees were cut down. |
カナダ人がおので木を切り倒した | The Canadian chopped down the tree with an ax. |
彼らは枯木を全部切り倒した | They chopped down all the withered trees. |
彼はその桜の木を切り倒した | He cut down that cherry tree. |
彼は庭の木を1本切り倒した | He cut down a tree in the garden. |
りんごの木はすべて切り倒された | All the apple trees were cut down. |
彼はその大木を斧で切り倒した | He cut down the big tree with an ax. |
彼はおのでその木を切り倒した | He cut down the tree with an ax. |
その木を切り倒さないでください | Don't cut down those trees. |
彼はいたずら半分に木を切り倒した | He cut down the tree for fun. |
その為にクレイラーを100人 切り倒すとしても | That motel is the most important thing in my life and it will get built, if I have to chop down a hundred Crailers to do it. |
住民があまりに貧しく 木を切り倒して薪にしてしまう事です そこで 切り倒される事のなさそうな | But, one of the problems with planting trees is that the people in these regions are so poor that they chop them down for firewood. |
ここの木を全部切り倒すつもりなのですか | Are you going to cut down all the trees here? |
歩いては行けない 機械に切り倒される | You can't go on foot. The machines will cut you down. |
あの枯れ木を切り倒しなさい さもないと 君の家に倒れてくる | Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. |
世界でたくさんの木が切り倒されている | Many trees are cut down in the world. |
彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した | They cut down the trees dying of disease. |
不毛な土地は木を切り倒し売った結果だと | Wangari Maathai goes to a village in Kenya. |
佐藤さんは疲れ切って倒れた | Mr. Sato collapsed from exhaustion. |
何百万という木が切り倒されて燃料になった | Millions of trees have been cut down for fuel. |
樫の木を斧一振りで 切り倒すって 木は打ち返さない | They say he can fell an oak tree with one swing of the ax. Trees don't swing back. |
イズミ 毎日付きっ切りじゃ あなたが倒れちゃうわよ | Izumi? You spend too much time here. You'll get sick too. |
耐え切れず 倒れそうになったとき | But when, exhausted, I sensed I could resist no longer, |
なら尚更切り倒して欲しいなんて 頼みにくいわね | It absolutely kills me to have to ask you to cut it down. |
まず木を切り倒さなければなりません それから表土を剥がして | So to get at it, you first have to get rid of the trees. |
やれ 殴り倒せ | Get him, baby, get him. |
倒せ 倒せ | Bring it down! |
弟の面倒を見切れねえなら 俺が見てやる | You watch your brother, or I'll do it for you. |
奴らに全部取られたら 100年育った木を 切り倒して塊にしろ | Once they've took this place from under you all, girl, go out and cut them hundredyear woods down to nubs. |
張り倒してやる | I'll kick your ass! |
. 倒れる, 倒れる! | He's falling! |
僕を張り倒さすに | I can't even make a collie stay. |
良い実を結ばぬ木は どんな木でも 切り倒され 火に投げ込まれる | every tree that no bringeth forth good fruit is hewn down and cast into the fire. |
今までは木を切り倒すしか 方法はありませんでした しかし今の我々なら | That's remarkable, but up until now, there weren't ways to do it without cutting down trees. |
彼らが最後の椰子の木を切り倒すとき いったい何て言っただろう | How could the Easter Islanders have deforested their environment? |
トムは彼を殴り倒した | Tom knocked him down. |