Translation of "切り傷をしてしまった" to English language:
Dictionary Japanese-English
切り傷をしてしまった - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました | Tom cut himself on some broken glass. |
マユコは指に切り傷を作った | Mayuko got a cut on her finger. |
切り裂いてやりたいと傷口を欲しがる | Your face dissolves in the wind |
母はジムの切り傷に包帯をした | Mother put a bandage on Jim's cut. |
ひどく傷つきました 父は私の裏切りに傷つき | Bageye was stung by what he perceived to be the public airing of his shortcomings. |
深い切り傷 | Deep incisions. |
スクリューで切れた 傷が少し | Propellers cut her to bits. |
トムはメアリーの切り傷に絆創膏を貼ってあげた | Tom put a bandage on Mary's cut. |
ここに切傷があります | I have a cut here. |
傷つけてしまった | Mom, I know that I hurt you. |
怪我 擦り傷 切り傷 骨折を 数時間で直せる | if you have bruises, cuts, breaks heal in hours, not days. |
こっちの電源を切ります あっ リンガーが切れてました | It's just, like, absurd. |
私は髪を切ったり伸ばしたりしています | And here you see people like Mary Robinson, I went to see in Geneva. |
切り取りここをクリックして選択したエリアを切り取ります | Cut Click this to cut the selected area. |
肘に重傷を負って 手術しました | This was me in third grade. |
あぁ その額の傷は ただの切り傷じゃねぇ | That ain't no ordinary cut on your forehead, Harry. |
指を切りました | I just cut my finger. |
逆に人をひどく傷つけてしまったり 怒らせてしまった時には | Like that, I had occasions that made me feel relieved. |
大切な人を亡くして心を傷めながらも | Tzvika There were many things that touched me. |
ドラコレックスを切り開きました 切り開いてみると | So if we cut open Dracorex |
かすり傷だって言ってたでしょ | You said my wound was superficial. |
2元まけてもらいたくて値切ってみたり 餃子を値切って買おうとしたりしていました また ローマにも行って | I remember when I was learning Chinese, and I would haggle and try to get two yen more, to get that wonderful dumpling, and getting the discount or I would go to Roma and I'd ask for directions to the best piazza. |
彼は彼女を残したまま 通りを走って横切った | He ran across the street, leaving her alone. |
クリームを使い切ってしまった | We have run out of cream. |
スペースを使い切ってしまいました | Next problem. |
通信を切りました | He closed the channel. |
そしてロブは無線を切りました | They picked the name for their baby. |
切りました | What happened to your hair? |
切ってしまったよ | Wait a minute. I'll talk to |
胴に対して激しく切り付け 刺され 内臓にも損傷が | Frenzied cutting and stabbing assault of the torso and subsequent abuse of the viscera. |
その切り傷は2 3に治したら完全に治るでしょう | The cut will heal up in a few days. |
指先を火傷しました | I burnt my fingertip. |
そして 在庫を売り切ったら... | Sell off what we have. And then.... |
また切って 切って 切って どんどん切りましょう でもそこには また小さいカリフラワーがあります 人間の経験では | And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers. |
損傷はすべて少しずつ違いました 他のタイプの脳の損傷もありました | So there is the pattern that every one of them had, but they all were a little different too. |
君はトムをひどく傷つけてしまった | You hurt Tom pretty bad. |
無傷で切り抜けてありがとう 大将スカイウォーカー | Thanks for getting us out of there in one piece General Skywalker. |
ロープを一本 切りました | Well within a few days I'm able to do one crossing. |
1時間を切りました | Less than an hour. |
でも結局 傷つけてしまった | I ended up making sure that she was hurt. |
いえ普通は 切り傷程度よ | No, they don't, they get paper cuts. |
切り取り 選択したテキストをクリップボードに切り取ります | Cut Cut the selected text to the clipboard |
僕の言ったことで 彼を傷つけてしまった | What I said about myself hurt him. |
美容を考慮し お腹の切開を 小さくする必要がありました この方法によって手術の傷が わずか2センチ弱になりました | This patient was a young female, we needed to reduce the length of the incision for cosmetic result. |
桜の木を切り倒しました | I cut down a cherry tree. |
関連検索 : 切り傷 - 切迫した損傷 - スタートを切りました - 切り出しました - 切り出しました - 切り出しました - 切り傷や傷 - しっかりと傷 - 負傷しました - 負傷しました - 損傷しました - 負傷しました - 電話を切りました - 切り傷や擦り傷