Translation of "切実に感じました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

切実に感じました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

実際感じたままを話してよい
You can speak as you actually feel.
私は彼の親切をしみじみ感じた
His kindness touched my heart.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた
The touching episode came home to me.
こんな感じで 北海で実験しました
We basically stuck ten trawls on top of each other.
今学期は本当に息切れした感じだわ
I seem to have run out of steam this term.
あなたの親切に感謝します
I am grateful to you for your kindness.
何か現実離れした感じです
But I feel like a bird sometimes.
親切な助言に感謝いたします
We appreciate your kind advice.
この本を読んで 友情の大切さを改めて実感しました
Reading this book, I felt a renewing sense of the importance of camaraderie.
実際にはこういった感じです
And we have monitored every single one of those trees from space.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
昔感じたように感じ始めます
If I let my blood sugar drop or if I have too many coffees,
感じましたか
You feel 'em?
男と女は同等だと切に感じる
I feel strongly that men and women are equal.
脊髄を切って 神経を完全に切ったら なにも感じない
Once I cut the spinal cord and the sever nerve endings, you won't feel a thing.
感じたことや 興奮した感覚や 限りないエネルギーを 覚えています 私も確実に感じました そして私はジョンソン ジョンソンで 働き始めました
mine on 10 10 10 with Rives at PSU remember that feeling we had, that sense of excitement that boundless energy, and I definitely had that.
ご親切にしていただき感謝します
I acknowledge your kindness.
彼女の親切にとても感動しました
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました
I was very moved by her kindness.
ご親切に大変感謝します
I'm very much obliged to you for your kindness.
実際に痛みを感じるのも またいいものだ
It's different when you actually feel the pain.
実際にはこんな感じです
When a fish swims underneath, a light goes on.
ちょっと思い切って セクシーな感じに
I want something radical, sexy.
そう感じました
Somehow.
ご親切に感謝しております
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝します ジョンソンさん
Well, I want to thank you for all your kindnesses, Mrs. Johnson.
ご親切 感謝しますわ
Thank you, sir. You are very kind.
ケツを切り裂く感じだが あんたは正しいな
It stings me like a fissure in my ass, but you're right.
バークリーに最初来た時 こう実感しました
You know what? They're just going to be sick.
肩の紐を感じて下さい 感じましたか
I want you to feel the straps on your shoulders. Feel 'em?
その時感じたことをお話しましょう 虚無感はなく 同時に全てを感じました
I'm looking down, but let me tell you how I felt at that point.
常にそう感じていました
I've become the crazy wrongness lady.
まさにそんな感じでした
Don't look behind the screen. Don't look at the man behind the screen.
こんな感じに描きました
And I should probably got pictures to help you visualize this scenario.
さらに 情熱を感じました
They've shown some really good scientific method.
変わらぬご親切に感謝します
You are all goodness and kindness, ma'am, as always.
切断後に指定したコマンドを実行します
Execute specified command after disconnect
切断前に指定したコマンドを実行します
Execute specified command before disconnect
突如として彼女は 別な現実に入ったと感じます 元いた現実と微かに違う
When she gets to the bottom, she can't help but feel that, all of a sudden, she's entered a new reality that's just slightly different from the one that she left, but very similar, but different.
どう感じましたか
How was that for you?
感じませんでした
Did you feel it when we set it on the table?
彼らの親切に私は感動した
I was moved by their kindness.
彼の親切を感謝した
She thanked him for his kindness.
親切には感謝してる
And that was really, really sweet of you.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた
I was acutely aware of how very important mathematical education was.

 

関連検索 : 感じました - 感じました - 感じました - 感じました - オフに感じました - 恋に感じました - 実感しました - アップ感じました - アウト感じました - 真感じました - 裏切られたと感じました - 快適に感じました - 快適に感じました - 残念に感じました