Translation of "別れを取ります" to English language:
Dictionary Japanese-English
別れを取ります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
次回のレッスンでは別の例を取り上げます | So, that's my example from financial data. |
別のカタログを取り寄せた | You got more catalogs for him to clean out? |
連絡を取り合う 約束で別れたが | We parted, agreeing to keep in touch |
これを取ります | Take this. |
頂く分だけ干し柿となますを別のボールに取ります | Toss the vegetables to coat with the vinegar sauce again. |
それによって別の変数が別の値を取得しました | First this variable had this value. |
別の色でそれをやります | So this vertex will now be shifted to the right. |
ここに別の変数を追加します まずリクエストからパラメータを取り出し | And then I'm going to use different variables to test their validity, and I'll add those now. |
すみません 直ぐに別の物を取ってきます | I'm sorry, I'll get you another. |
障害物をうまく避けて 別の進路を取ることが分かります | So you can see it do its job until it finally breaks free and is able to navigate around this blockage onto a different street, as shown over here. |
そして 別の6ヵ月後 私はこの数字を取り扱います | And this is after 6 months, as I highlight right here. |
私は連絡を取り戻すために 別のトリック だと思いました | I thought it was another trick to get back in touch. |
0から1までの実数値を取ります それでは対数を取ります | And the, the neck or chest radiant is more light. And the albedo captures that. |
スライスを取ります | Let's say we had a constant y. |
席を取ります | Take a seat. |
ダンプを取ります | Taking a dump. |
彼を取ります | Take him. |
また別の問題として ろうを取り除かなければなりませんでした | (Laughter) |
今 別の観念を取り出してみましょう ワンネスという観念を取り出してみましょう | Take those out and it's nothing at all. It has nowhere else to go but to subside again into where it came from. |
サイレントそれらを取り出します | Silently take them out. |
よりリスクを取ります | They also tend to be able to think more abstractly. |
別のを取ればいいじゃないか | Why not start a new piece? |
二番目の列を取り いい これはまた別のn掛ける1ベクトルだ | Then, I'm going to take the second column of B, right, so, this is another n by one vector, so, this column here, this is right, n by one, those are n dimensional vector, gonna multiply this matrix with this n by one vector. |
取れてしまいました 船尾も別の波に襲われ 取れてしまいました | A huge wave comes and slaps the front and knocks it down. |
線形フィルタの特別なケースです ある画像を取り上げ それに小さなカーネルを適用します | Now, we already learned something really interesting, which is the special case of a linear filter. |
前任者と 特別な取り決めを結んだ | I had an arrangement with your predecessor. |
歯型を取ります | I'll take an impression of your teeth. |
脈を取りますよ | That's good Herby, that's lovely no change. |
盗まれた物を 取り戻す為に | Whatever was stolen, he wants it back. |
物語を切り取ります | (Laughter) |
彼は別の百万株を取得する必要があります だから何か を今回は | So, for 7.5 million at 7.50 per share, he should get another million shares. |
まず出席を取ります | I'll take attendance first. |
切り取り 選択したテキストをクリップボードに切り取ります | Cut Cut the selected text to the clipboard |
残りは年を取り 20億 子供が生まれます | Then the old will die. |
このスライスを取ります | Well, if I just wanted to figure out the area of |
鳩を取り出します | I stop in the middle. |
平方根を取ります | You have to distribute the b squared. |
私のトライキーを取ります | Take my Trikey. |
ブラックワスプは トラックを取ります | Black Wasp, take out the truck! |
レーザーで切り取ります 一部お見せしますと 個別に切れた 沢山の薄い層が 重なりあっていますね | From this shape, we calculated a cutting line, and then we gave this cutting line to a laser cutter to produce and you're seeing a segment of it here very many thin slices, individually cut, on top of each other. |
これは外装を取ってあります | look at the SmartBird. |
逆数を取ります だから これは | So remember, whenever you see that negative, what my brain always does is say, I need to take the reciprocal here. |
失われたものを取り戻します | I will take back what's ours. |
それを選んでいます 別の人 別のカードを | I know where the card were, then I chose it. |
あたなの家を取ります それは 資産の取立てです | If you can't pay the debt, the bank comes and takes your home. |
関連検索 : 別のターンを取ります - 別のコースを取ります - 別のルートを取ります - それを取ります - それを取ります - 後れを取ります - それを取ります - それを取ります - これを取ります - 別の方法を取ります - を取ります - 特別な注意を取ります - それらを取ります - ターンそれを取ります