Translation of "利益から充当" to English language:
Dictionary Japanese-English
利益から充当 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
当期純利益から始まり | So EBlT, I kind of view that it goes backwards. |
だから 最終的に 当期純利益は | Yep, that's right. |
だから 営業利益 税引前利益は | Minus 500,000. |
少なくとも 利益が何か 総利益 営業利益 税引き前利益 純利益について 理解できたと思います | And at least it'll give you a sense of how revenues, gross profit, operating profit, pre tax income and net income really are different. |
利益がないからです | Why isn't it on every poster across the third world? |
だから 利益は 600です | And we had no expenses in that month. |
EPS は 1です これは当たり当期純利益は総収益です | Company A made 1 per share. 1 of EPS. |
だから これは 純利益 利子 税金と | Before Interest and Taxes. |
我々の利益は彼らの利益と相容れない | Our interests clash with theirs. |
公共の利益の立場から | So now look at the different lens. |
充分 利益があります これが定期生命を呼ばれる理由は | And that's going to more than offset the payoffs that they need to give for the people who are just randomly ran accident or who die for whatever reason |
利益です | This is what the owners of the company get before they pay the government. |
利益です | (Laughter) But I know it's the bottom line, or one's perception of it, that motivates people in the end. |
そしてより多くの利益をもたらします 人 サービス 利益 | They buy more of your service and they tell more of their friends, which leads to more profit. |
総利益と経営利益の違いについて | But here you see it means very, very different things. |
会社の収益を示すものとして 総利益や 営業利益 | This is really important to pay attention to, because so many people say, oh, a company made this much. |
EPS 1 株当たり利益を見たい場合は | So this is trailing 12 months earnings. |
純利益 利子 利子を加えて | I'll just abbreviate that as Nl. |
利益確定も | Go ahead, eat. |
それは 純利益を意味します 純利益または収益です | And when people talk about earnings of a company, this is what they're talking about. |
彼らは投資から8パーセントの利益を得た | They obtained a yield of 8 percent on their investment. |
利益しか眼中にない | All they care about is profits. |
彼等は利益と配当の優れた企業です | They've been good performers in profits and dividends. |
彼らは利益を上げたの | There is no doubt about what they have done. |
戦争は利益をもたらす... | War does have its benefits... |
誰の利益にもならない | No one wants it to go off. |
これが この営業からの利益です | That's what it is generating. |
誰かが利益を言うとき それらは | You'll see this TTM sometimes. |
100 万です それらの販売からの利益は | And so I had a total expense or total cost of goods sold of 1 million. |
これは 営業から得られた利益です または 資産から 営業から また 会社全体に関する利益です | And this is the profit from the operations of the company, or you could say from the assets or from the business or from the enterprise of the company. |
なぜこれらは便利であり なぜ人々は利益を得るか または これらの事から利益を得ないのか説明をします | And then I'll do a more philosophical video on why these things even exist, and why they're useful, and why people may benefit or may not benefit from these things. |
利益は税金抜きですか | Are the profits exclusive of taxes? |
彼はその本から大きな利益を得た | He derived great benefit from the book. |
だから両方の売上総利益は 50,000 です | Minus 50,000. |
彼の個人事業から 利益の10 を渡す | Ten percent of all future profits from his solo venture. |
利益を得ます 利益を得ます それは 本当に本を読んだり パズルを組み立てるように | These are the only people who really have, arguably the sophistication and the time and the monetary incentive to really look and scrutinize what management is doing. |
相互依存と 相互利益を もたらします さらに 相互利益が存在すると | With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. |
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする | Kill the goose that lays the golden eggs. |
株式の数で割ります 1 株当たり利益です | So what they do is they just take your earnings number and you divide by the number of shares. |
純利益は 357,000です | The taxes will be 153,000. |
利益を考えんと | I'm not a charity commissioner. |
両世界への利益 | A benefit to both our worlds. |
収益は 単純な利益があります | We are assuming a very simple world, were the is no taxes, we have no debt, we have no intrest or things |
そりゃ特別な利益団体か | It's a special interest group? |
それらの利益は何でしょう | There are also real business benefits. |
関連検索 : から充当 - 当社からの利益 - 当社からの利益 - から利益 - 利益から - からの利益 - メリットから利益 - からの利益 - からの利益 - からの利益 - からの利益 - からの利益 - 利益剰余金に充当 - 収益を充当