Translation of "前方の大きな飛躍" to English language:


  Dictionary Japanese-English

前方の大きな飛躍 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

これはOccupy Wall street movementからの大きな飛躍です
Number three the absence of police presence at the occupation camp.
200万年前 人類の脳は飛躍的に拡大しました
If you know it, you're smarter than anybody on planet Earth.
あなたは大いなる飛躍をとげた
Many of you have made the great breakthrough one giant step, the faith decision.
飛躍しすぎだな
Imagination.
飛躍がすぎるよ
This story, to me it's not too plausible.
飛躍しすぎだぞ
That's a big leap.
人類の知識が飛躍し
I would be trapped inside my head.
大きな跳躍 ミラーニューロン 真似 模倣
So, how do you do imitation? Why is imitation important?
そこには 飛行史において数々の飛躍が起きた
Let's take a snapshot at aviation.
巨大な鳥が彼の方に飛んできた
A gigantic bird came flying toward him.
ハエトリグモにとっては大きな飛躍だね 面白かったよ ありがとう
One small step for Amr, one giant leap for jumping spider kind.
私の意見では大きな飛躍をして 新しい経済を創造し 経済や先行きが
And the country that does this first will, in my view, leapfrog others in achieving a new economy even, an improved economy, an improved outlook.
じゃなきゃ 跳躍台から飛べないよ って言ったの
How do you do that? You know, we're supposed to have a planar foot, so we can't get off on the springboard.
コンピュータの性能は飛躍的な発展を遂げてきましたし
A lot of this is driven by what's happening in technology.
でだ 俺の作戦は 微々たるもんだが 飛躍的拡大の
Now our operation is small but there is a lot of potential for aggressive expansion.
飛躍するフェニックスか ルーズベルトの招待状か
The Phoenix is the most diverse. The Fly Club... Roosevelt punched the Porc.
確かに飛躍のし過ぎかもしれない
We jumped to a conclusion.
話が飛躍しすぎて分からない
I can't do anything for you unless you stop being so damned elliptical.
前方にヘリが飛んでるな
We got a little chop ahead.
2ヶ月前 私は大躍進を遂げました
This is what happens when you search Steven Johnson on Google.
左舷飛行ポッドの前方部分が 重大な被害を受けています
The forward section of the port flight pod has sustained heavy damage.
飛躍的な増加です 現時点での総人口は
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
結果としてRedditの飛躍につながりました
That created this kind of sense of community, this sense of trust.
会社の利益は飛躍的に増加した
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した
The company's profits soared.
私は今まさに最後の旅路につき 暗黒へと一大飛躍しようとしている
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
頭が前方に飛び出し
So here this is the car seat.
人類にとっては偉大な飛躍だ 全人類の平和を求めてここに来た
That's one small step for a man... one giant leap for mankind.
僕の姉が大躍進だよ
My sister hit the jackpot!
3年の間に 性能は飛躍的に向上して
Here, in this graph we have a number of different curves and the y axis here corresponds to percentage correct.
入ったばかりなのに大活躍ね
And you've had a very good first week.
わらでクラッチ 忘却の若者の飛躍を苦しんで
I had a sense of responsibility.
治験を行う度 彼の知能は 飛躍的に 伸びていきました
Every time we administered the protocol, his intelligence increased exponentially.
僕は あなたのゴルフの腕を 飛躍的に上達させられる
I can significantly improve your golf game.
前置きは飛ばす
Yeah, Lazlo, skip the formalities.
それを理解する技術が両方 飛躍的に拡大するにつれて これは全く可能となると思います
I think that's going to become completely possible as the amount of data we're producing and technology's ability to understand it both expand exponentially.
それはそれは 非常に飛躍されていないのですか
isn't it?
お聞きの通り この小さな飛躍に 私たちはすごく興奮していました
That was beautiful from up here, I tell you. AMD
飛躍する 再出発することを決してやめない
To gather your elk to start anew
飛躍する 再出発することを決してやめない
Gather the elk to go anew
医学は飛躍的進歩を遂げました 同じく第2次世界大戦中に
That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time.
君は大活躍だったね
You were great back there.
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる
There is a leap of logic in what he says.
しかし その消費量は飛躍的に増えています
It's 25 kilograms per person per year.
右の方に飛んでいきます
So Randall is snapping some photos here.

 

関連検索 : 大きな飛躍の前方 - 大きな飛躍の前方 - 大きな飛躍の前方 - 飛躍前方 - 飛躍の前方 - 大きな飛躍 - 大きな飛躍 - 大きな飛躍 - 大きな飛躍 - 大きな飛躍 - 大きな飛躍 - 前方に飛躍 - 大胆な飛躍 - 一つの大きな飛躍