Translation of "割り出せ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
住所を割り出せ | Crossreference the addresses. |
港での予定は割り出せる. | I can hack the port schedule. |
追跡システムで 居場所を割り出せ | Specifically, I wanna know if the car' s got a LoJack. |
依頼主は割り出せなかった | My employer didn't check out. |
割り出した | I've learned in my memories. |
君のいる場所を 正確に割り出せる | It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. |
話し相手を逆探し 現在地を割り出せ | I want you to find who he's talking to and their current location. |
怒るなよ ビンセント 言語を割り出せないと言ったが | Don't jump me, Vincent. I just said I couldn't crack the language. |
つまり 割り切れません | Yeah, you have a remainder here. |
19 は 156 を割り切りません | And as far as I can tell, let's see. |
3 は 8 を割り切りません | Two goes into eight. |
割りたくはありませんし 割ってしまったら価値がありません | The last one will work, if you can take say half an erne , but for this you don't really want to take half the erne. |
小池君 奴のデータの割り出しを | Hone in on the suspect. |
誰がフィフス カラムなのか 割り出して | Find out who's Fifth Column and who isn't. |
割り切れません しかし 25 は 3 で割り切れるかもしれません | If 75 wasn't divisible by 2, 25's not going to be divisible by 2 either. |
7 は 3 で割り切れません ですから 25 は 3 で割り切れません | So if you take the digits 2 plus 5, you get 7. |
2 はこれを割り切りません | Well, it's one. |
3 はこれを割り切りません | Two doesn't go into it. |
4 はこれを割り切りません | Three doesn't go into it. |
2 は 17 を割り切りません 3 も割り切りません 4, 5, 6, 7, 8, ... これらは皆 17 を割り切りません 1 と 17 の間で 17 を割り切る数はありません ですから 17 は素数です | 1 and 17 will definitely go into 17, 2 doesn't go into 17, 3 doesn't go, 4, 5, 6, 7, 8, ... none of those numbers, nothing between 1 and 17 goes into 17, so 17 is prime. |
それからCIC 業者の割り出しは | What about CIC's data search? |
あの子たちの残りを 割り出してくれ | Give me those. |
割り込んではいけません | Don't cut in line. |
ソフトウェアバッファを割り当てられません | Unable to allocate software buffer. |
次の57 2では割りきれませんが 3では割り切れます | It's not a counterexample. |
おおよそのコストを割り出しますが | For cheapest first, the frontier is going to be more complicated. |
他のフィフス カラムの 割り出しに役立つわ | We're hoping it'll help us expose more Fifth Column. |
クラッシュしたシステムの データを調べて どこから侵入したかを 割り出せ | Run a trunk search on these data crashes, try to ID the point of origin. |
それからボブは結果を乱数 N で割り この割り算の余りを出力します | He then multiplies his number by itself e times, where e is a public exponent. |
xを取り出すには 両辺を3で割ります | We have 3x is equal to 225. |
3 で割り切れません ですからここにあるものは 3 で割り切れるものとは書きません それは 3 で割り切れません | So 19 is not divisible by 3. |
未だ口を割りません 誰が我々の声明に 割り込んだのか | We've been unable to retrieve any information... about who helped him embed the message in our broadcast. |
これは 19 で割り切れません | So this doesn't go evenly. |
まだ 割り当てしていません | So we have a is equal to 1. |
2, 3, 4 では割り切れません | 5 is definitely divisible by 1, |
これは 3 で割り切れません | That's 11. Plus 9, it's 20. Plus 2 is 22 |
さらに 元の天井の高さを割り出し | These are the original windows of the hall of the Sala Grande. |
割らせよう | He'll talk to me. |
放り出せ | Ditch him. |
取り出せ | Open him up. |
放り出せ | Tie it off. |
群雄割拠の情勢を 作り出すかもしれません 責任と透明性は | It could create a landscape of rival warlords undermining rule of law and civil society. |
kdat にメモリを割り当てられません | Cannot allocate memory in kdat |
タスクが割り当てられていません | No task attributed |
リソースが割り当てられていません | No resource attributed |