Translation of "創業以来" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
我々は産業革命以来で | So, there is scientific evidence. |
創業 1957年 | Since 1957. |
創世以来 主は ただ愛せよと言われた | Since their creation, he has told us only to love them. |
世界の人口は産業革命以来 3倍以上になった | Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled. |
創作文の授業で | I think it was a wonderful paradigm shift. |
マッシブ ダイナミクの創業者で | Founder of massive dynamic, |
高校時代に創業をしようと心かけて 実際に創業して | In order to be an entrepreneur I didn't have to go to school |
震えのない最大のダニエル以来の偉業とライオン DEN | There really is nobody like Jeeves. |
エイダフルート工業創設者ライマー フライドの | This was its issue in April. (Laughter) |
創業者は 祖父のテディ プリンス | It was built by my grandfather, Tough Teddy Prince. |
高校を卒業して以来彼は何もしていない | Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. |
高校を卒業して以来彼は何もしていない | He hasn't been doing anything since he graduated from high school. |
産業革命以来 人類は 化石燃料を掘り出し | like oil, coal or natural gas. |
私の地質学者であり 1951年に卒業して以来 | It's my life. |
創業者のウィリアム ベルは悪魔だ | And its founder, william bell, is the devil. |
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している | Mary has been looking for a job since she graduated. |
あなたが紐付き靴以来の 偉業だったみたい | Ever notice the way she looks at you? |
共和国は創設以来 大きな戦争は一度も起きてない | There hasn't been a fullscale war since the formation of the Republic. |
我々ENCOM社はこの都度 創立以来 最高の収益を 上げる事が出来ました | Tonight I am pleased to announce that ENCOM's last fiscal year was our most profitable ever. |
産業革命以来の最大の転換期 と 書きましたが | When I wrote my book The Shift I said |
俺らが1点差なんてな 部の創立以来の奇跡なんだよ | There's a onepoint difference between them and us that's a miracle in this club's whole history! |
ブラックアウト以来 | It'sit's just ever since the blackout, |
未来を創造する | Create the future. |
ブランド産業以外にエンターテイメント産業の顧客もいます 特にOrange Cinema Sérieと仕事が出来たのは | Sometimes for an hour or two, then we catch a bit of a lecture. |
まず創業者間の仲たがいは | Why do startups fail? Well, the answer is really all of the above. |
インテル創業者のアンディ グローブは 言いました | How we gonna find a sense of fulfilment, technology is no help. |
創業者の1人がスイスに行った時 | Car sharing was actually invented in Europe. |
それ以来 | And it was a huge success. |
出廷以来... | The court's budget will not allow that. |
2001年以来 | I study Muslim societies around the world at Gallup. |
いつ以来 | When was the last time? |
それ以来 | Ever since |
パリ以来だ | Paris. |
脱獄以来 | Lincoln... |
職業専門学校が次々創設された | Vocational schools were set up one after another. |
ポイントはこうした ビジョンを持つ創業者が | Now whether they're clear on their own whys now or not is yet to be seen. |
Netscapeの創業者は3人ともそうです | Ted Turner's got it. Steve Jobs has it. |
これは楽しく創造的な作業です | They show films, they give talks, and so on. |
マッシブ ダイナミクスの創業者と研究してたのか | You shared your lab with the founder of massive dynamics? |
工業時代以前の1,750年の | If it's yellow, it's 40 to 60 percent. |
授業以外の学校生活は | What about your activities outside the classroom? |
その時以来 | And it was a physiological response. |
チャイナタウン以来です | In Chinatown. |
バンドコンテスト以来だな | I haven't seen you since battle of the bands. |
盗んだ以来 | From the company. |
関連検索 : 創業以来、 - 創業以来、 - 創業以来、 - 創立以来、 - 彼らの創業以来、 - その創設以来 - 作業以来、 - 卒業以来、 - 以来、以来、 - 創業 - 創業 - 創業