Translation of "加重違い" to English language:
Dictionary Japanese-English
加重違い - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
重力増加 | Enhancing grav plating. |
重要に違いない | This person is important. |
重力加速度 | Earth Acceleration |
重力加速度20G | Grav plating's at 20 Gs. |
軽油と重油の違いは | The difference between |
重大な思い違いをしていた | I couldn't have been more wrong. |
加重平均があります | Let's put this into action. |
それは重大な間違いではない | It isn't a serious mistake. |
それは重大な間違いではない | It's not a serious mistake. |
彼は重大な間違いを犯した | He made a grave mistake. |
行こう 加重電流を流した | Come on, I've overloaded the power system. |
彼は重大な間違いを起こした | He made a grave mistake. |
だが 一つの重要な違いがある | like the local group with Milky Way and Andromeda dominating a whole bunch of dwarf galaxies around it. |
重力は人によって違う | That gravity is different things to people. |
ニュートンの重力論が間違っていたのか | It was a crisis, and astronomers and physicists scrambled to find a mistake in their calculation. |
彼はどこかの会社の重役に違いない | One must be an executive in some company. |
重要な違いは完全にモバイルであること | (Applause ends) |
違うわ いつも3重に結んでたもの | No, he tied at least three. |
人口増加も 重大な問題ですが | It's always population growth. |
暗黒物質は銀河に重力を加え | The name dark matter originates in this form of matter's inability to emit or absorb light. |
違いです だからこの数が増加すると | They essentially tell you what happened from one balance sheet to another. |
それは見当違いです 当局は 増加する | Well, that's ridiculous. |
前に話した計画アルゴリズムとの重要な違いは | So let's talk about robot path planning or robot motion planning, which is a rich field in itself, and I can't give you a complete survey of all the algorithms involved. |
重さは同じですが 音の 色 が違います | They're all different. |
意見の違いを尊重します ダライ ラマは毎朝 | When talking about morality we value differences of opinion in a way that we don't in any other area of our lives. |
だが 君は重要な所を 間違っているよ | But you are missing a very important point. |
これらの指標の加重平均を取り | So how would we measure, how much would we say the CPl U has grown? |
加重平均は2 10 8 13で求めます | This is just applying this formula over here. |
違う ここがとても重要なんだ | So he starts to tell them, and he's like, |
その相違は私にはそれほど重要でない | The difference is not so great for me. |
彼は間違いから慎重に学んだはずです | He had to have some errors. He had to have some mistakes. |
さらに重要な違いは大量生産が可能で | So, one important difference is that it's totally mobile. |
またフローと快楽の違いは非常に重要です | And this is indeed what Mike Csikszentmihalyi has been talking about, about flow. |
ある人の体重の増加が別の人にも | Could we actually visualize this spread? |
そして新しい平均のμ'は古い平均値の加重和で | The measurement has a mean of nu and a covariance of r squared. |
非営利であることは間違いなく重要です | These kids are real pros. There were just 7,000 machines out there being tested by kids. |
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です | She is on a diet for fear that she will put on weight. |
重量のわずかな増加は アラームをトリガします | The slightest increase in weight will trigger the alarm. |
実際の観測と予想された観測の食い違いは 重要度重みにつながります | And now here comes the big trick in particle filters the mismatch of the actual measurement and the predicted measurement |
兵器制限条約にも反している 重大な違反だ | And that is a treaty violation. A goddamn big one. |
全ての違った再配置も何重にも数えています | So we're overcounting here. |
確率です その違いは微妙ですが とても重要で | It's not the probability about a hypothesis, it's the probability about an observation given a hypothesis. |
物理で 力は 質量x加速である 文字は違いますが | You might have... so in physics you will see that force is equal to mass times acceleration. |
トップエンジニアが その車に一連の厳重な検査を加えた | The top engineer put the car through a series of rigorous tests. |
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った | John and Mary differed in opinion as to that important matter. |
関連検索 : 増加違い - 重要な違い - 重要な違い - 重要な違い - 重要な違い - 重大な違い - 違いを尊重 - 重要な違い - 重い加工 - 重い増加 - 加重 - 加重 - 重大な間違い - 加重スコア