Translation of "助成金の決定" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
助成金を利用して | (Applause) |
私は資金助成金の 提案をしました | No more than I already gave you. |
資金の投資先の決定に | Now, who are they accountable to? |
市の助成金は サウスブロンクスの 華々しい | And we are operating with a comprehensive urban planning deficit. |
助成金とか もしそんなことに補助金の申請をして | There isn't a problem with global warming any longer, so we can you know, they're funding. |
そうね 助成金の申請を書いて | (chuckles) meaning same promotion, but here in d.C.? |
君たちの決定に賛成しない | I don't approve your decision. |
非決定性のステップを作成します | It's not a deterministic process. It's not something that we could just program an algorithm to do to just jump right to the right answer and that makes it a non deterministic step. |
j'sgoal 助っ人へ 母親役を決定へ | Young man?! |
Kickstarterのようなクラウドファンディング エンジェルやベンチャーキャピタル 企業パートナーが適しています 米国中小企業庁の助成金やSBIR助成金も | So it's pretty clear that if you were raising around to capital, going to friends and family or crowdfunding like Kickstarter or angel capital or venture capital or corporate partners, all kind of make sense for financing. |
彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている | His project was funded by grants. |
金を出す者に決定権がある | He who pays the piper calls the tune. |
生徒の成功を決定する一番大きな | SAL |
含まれる予定ですかと質問してみました 彼の答えは 助成金プログラムでした | I asked him how environmental justice activists were going to be included in his new marketing strategy. |
私たちの決定の構成概念はすべて論理的構成です | We've certainly used logic all over the place in this class. |
助成金に頼ることなく自身の 収益のみで運営を賄っており 助成金モデルを超えた運営をしています | The service is (Applause) fully self sustainable from its own revenues, without accessing any public funds, and the cross subsidy model actually works, where the rich pays higher, poor pays lower, and the accident victim is getting the service free of charge. |
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した | Most Americans supported the decision. |
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した | Virtually all of the Americans were in favor of the decision. |
ご決定には賛成いたしかねます | I don't disagree with your decision. |
入隊助成金の4万ドルについて 聞きたいんです | Um, I wanted to find out more about the 40,000 I get for signing up. |
基本的には助成金を提供する 慈善団体で | The majority going to something we call the Legacy Fund. |
このころ政府助成金で学校に導入されたのが 夢の | So this was extremely embarrassing. |
更新時にフォルダを作成するかどうか決定 | Determines whether updates create folders |
食糧購入の助成金ではなく 学校給食に お金をかけていました | And what I've found is, rather than investing their money in food subsidies and other things, they invested in a school feeding program. |
アクセス権を定めた法律が無い場合などもあります 私の場合もイギリスの助成金領収者のデータを | But getting access to government information is not always easy whether a freedom of information law exists or not. |
決定... | Are you sure? |
彼らは料金を 試合毎に 決定しています | They've just instituted dynamic pricing. |
補助金だ 補助金を申請しただろう | The grant. The Berger Grant. |
ボスの決定よ | My boss made the decision. |
いいわ もし助けてくれたら 未決定の訴追に関して | Yes, Darlene, if you help us, I'll talk to the prosecutor... |
設備購入の決定権は 国の保健省や海外の援助国にあり | It turns out he doesn't buy any of his equipment. |
我が社は均一料金にすることに決定した | Our company decided on flat rate pricing. |
IMFや国際決済銀行 金融安定化フォーラムといった | And it's clearly in the area of finance. |
決定的 | Finally. |
合成の設定 | Configure Compound |
全民衆が決定権を持つ社会が成り立つなど | Or the right to vote! |
より複雑な思考や意志決定が行われます 成熟は最も遅く 成人期の後半です 全ての意志決定プロセスはここで処理されます | Towards the front of the brain is the place in which all of the more complex thought, decision making it's the last to mature in late adulthood. |
コード生成の設定 | Code Generation Settings |
決定じゃ | I've decided, gentlemice. |
決定だな | Then it's decided. |
だから いいバイ イライザ ジョージ いいバイ 主助成金汝安全な旅 と と | That's the way he does, said the little Quakeress, laughing. |
資金援助希望の学生 | Some... student looking for financial aid. |
これで決定性有限状態機械はほぼ完成ですが | And if I'm in state 3, there's a self loop back to state 3. |
ある種の決定だ | Certain kind of decision. |
誰の決定ですか | Whose idea was this? |
関連検索 : 特定の助成金 - 助成金の認定 - 助成金の認定 - 特定の助成金 - 補助金の助成金 - 助成金の補助金 - 助成金の補助金 - 助成金 - 助成金 - 助成金 - 助成金 - 助成金 - 助成金