Translation of "動作するように期待" to English language:


  Dictionary Japanese-English

動作するように期待 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

その人の期待に沿うように 行動しています 期待を感じるから
Now, what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life.
期待に沿うよう頑張るわ
Well, I shall try. To please you.
運動を期待しています
The gangster!
期待通り 動くだろ
And you didn't disappoint.
期待しとるよ
I'll be keeping my eye on you.
期待してるよ
I have faith you'll manage.
だから 期待するなよ
So don't get your hopes up.
ただ 期待はするなよ
But don't hold your breath.
それが 作品への過剰な期待を作り その期待へのプレッシャーが
It just completely warps and distorts egos, and it creates all these unmanageable expectations about performance.
自分に 期待しすぎよ
You expect too much of yourself.
彼が成功を期待するようにしむけた
I led him to expect success.
マグナムにも期待してるよ
And I hear Magnum is gonna blow us all away.
今 スレードさんの期待に沿えるように
Well, take you for instance.
期待してますよ
I'll look forward to it. Thank you very much.
最善を期待しよう
Let's hope for the best.
最善を期待しよう
Let us hope for the best.
ワクワクするものに出会うようになりました 自動車デザインの最初期の作品
And so I then moved on into my design career and began to find some exciting things.
ナイ 期待してるよ
It has been fascinating, and now I have to become a cosmonaut, I think.
ひたすら ご期待に 応えようと... シーザー
All I've ever wanted... was to live up to you, Caesar.
彼らの期待に添うように世界を調節するのです
Keep you engaged.
前進動作を適用して動作のあとに対応するように
If it's R, I turn to the right. L is turn to the left.
期待してるよ コックス君
Welcome aboard, Warren.
期待しているよ キャプテン
You carry on, captain.
これは招待気高い未来ですが これは期待する自動パスです 私たちが行ってみよう
Clearly, after checking the above, so far there is no higher priority issue than this.
あなたが詳細を期待するように仕向けるのです
The brain isn't actually putting the detail in your head at all.
あなたがたの期待に添えるように努力します
I will try to live up to your expectations.
9歳の私には興奮するような期待感でした
Now of course you're not actually allowed to use the cane.
ヴェイダー卿 期待してますよ
Welcome, Lord Vader. We've been expecting you.
期待通り ホッケースティックのように成長しています
There's Walmart. Doesn't look very sigmoidal.
異なる動作を示すようになるので
If we remove the angled brackets, the all of this HTML tag is going to turn into regular text.
あなたは自分に 期待しすぎるのよ
What can I do to help?
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
決して動かず 母さんの期待どおりに することでした 母さんの期待どおりに することでした
But anyway, for some reason, I promised myself that I wasn't going to move, that I was going to do this thing that Mummy wanted me to do.
とにかく万事うまくいくように期待しよう
Let's hope for the best anyway.
大統領はこの作戦を期待してる ラリーに伝えるんだ 急ごう
She wants us to go in. Notify Larry. We need to move fast.
ああ 期待値はこう算出する
And those expectations are expressed this way.
アルゴリズムは次のように作動します
So you may have 10 ups, 1 down, and the score might be actually 25.
無作為に選んだペアが連結しているかという期待値は
But the thing that I would like you to realize is this is exactly this.
作動スポークシステムによる知的移動プラットフォーム の略です
The second robot I want to talk about is called IMPASS.
彼の作品は期待はずれでした
His work hasn't come up to my expectations.
防げると 期待するな
to avert... this... crisis.
長期に渡るデータの動向によると
I should be open I've got a completely transparent agenda.
この電話線が生きてることに期待しよう
hey, heads up!
僕なんかに本気で 期待するわけないよ
I mean, they don't actually expect me to do any fighting.
彼に期待しましょう
So we must hope that Mr Bingley will.

 

関連検索 : 動作するようにアクセス - に期待する - 動作するように高価 - 動作するように設計 - 動作するように失敗 - 動作するように設計 - 動作するように自由に - 動作することが期待 - 期待する - 期待する - 期待する - このよう期待 - 期待するだろう - 動作するように高価な