Translation of "動物副産物" to English language:


  Dictionary Japanese-English

動物副産物 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

火山活動の副産物である溶岩洞の
So, these are signals that they leave in the rock record.
それには副産物が生じました
(WRlTING Russia and Austria.)
あの子は副産物を持っているわ
She has a derivative.
水素が融合して その過程で副産物が 生じるんですが その副産物を利用しています
And I'm slamming it together so hard that that hydrogen fuses together, and in the process it has some byproducts, and I utilize those byproducts.
でも地球の雲はバクテリアとその副産物が
Life forms living in clouds, you say? Pretty far fetched.
そこで世界中でその地域の副産物を
like the local food movement, for production.
遊びの副産物です 取っ組み合いの遊び
And social play is part of what we're about here today, and is a byproduct of the play scene.
副産物なのだろうか それとも 私たちが
Is it simply the byproduct of a crude mechanical action?
老化は この世に生を受けことの副産物
A very simple definition.
その副産物のネバネバ物質に 自我か芽生え 破壊不能のゼラチン状の物質になった
The resulting goop gained consciousness, and became an indestructible gelatinous mass.
これは すべて 部分準備制度の副産物です
Some people think it only happens with paper money.
動物 動物
An animal? An animal?
生まれて死ぬまでの全てを指していて 副産物を伴うものなのです 副産物は蓄積し ついに病気を引き起こす
So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects.
副産物の機械処理を目的に飼育され 生産形質のための選択的繁殖が行われ さらに最初にクローンにされた動物です
Sheep were the first animal to be raised from mechanically processed byproducts, the first to be selectively bred for production traits, the first animal to be cloned.
単なる副産物で 真の結果ではない 信じているのは
But I wanted the score of a game to be the byproduct of these other things, and not the end itself.
日常生活における副産物です そして最も有益な形で
But kindness is an everyday byproduct of all the great virtues.
動物ではない 動物だ
Wasn't.
君の粘りは傑出したプロ意識の 副産物として評価するが
It would be nice to think that your tenacity in this case is a byproduct of a remarkable and robust professionalism.
動物だ ただの動物だよ
I noticed that, yeah. Animals, mister, just animals.
胃は成長のために 食物をエネルギーに変えます 温室効果ガスは この過程で出る副産物で
When animals like us eat those plants our stomachs convert that food back into energy for our own growth.
動物
An animal.
食べ物 家 動物相
Think about cars, food, houses, fauna, flora.
不動産業者は物件を所有しませんし
And by the way in the physical world the classic is real estate brokers.
水産物に依存しています 10億もの人々が動物性蛋白質を
Something like a billion people depend on fish, the quantity of fish in the oceans.
動物学は動物の研究を扱う
Zoology deals with the study of animal life.
動物で例えるなら 何の動物?
If she were an animal, what kind of animal would she be?
動物学で習った 動物学だよ
Zoology.
またもや 副産物として 温室効果ガスが排出されます ご覧のようにエネルギーは太陽に由来し 食物連鎖を通じて移動します
If those plants die, they decompose, and tiny microorganisms break down those carbohydrates and again, release greenhouse gases as a byproduct.
それは 偶然の副産物に過ぎないのだ 正義について考えるとき
It'll be a happy byproduct that we'll all benefit.
その合成過程で 副産物として 水中に ナノ粒子を放出しています
In fact, sulfur reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water.
我が国特有の ボランティア精神の向上という 副産物を 産み出しています 経済的困難から
Also a wonderful byproduct of sort of a really lousy thing, which has been unemployment, is a rise in volunteerism that's been noted in our country.
実はこのコースには 偽物vs本物 という副題があります
And what this will empower you to do is to derive the probability from things such as coin flips.
これらの動物は草食動物である
These animals feed on grass.
大きな動物が動物園から逃げた
A big animal ran away from the zoo.
動物園で
At the zoo.
動物園ね
The zoo.
動物園の
We've known him for years. Who, that guy at the zoo?
動物園よ
From the zoo.
地は産物を出せり
The earth hath yielded her increase.
植物によっては動物に
This is a serious business.
衝動的な動物だ
An animal,compulsive.
本物の動物とか 実物を見ることで
And why do we have this facility?
自殺とは 自分が完全に無力だと感じる感情から生まれた副産物から引き起こされる行動です
What we're going to talk about today is Suicide
ものすごい勢いで生産することに 駆り立てられているのです これは石油の副産物であるレーヨンを使った織物工場です
It wasn't too bad, but they're driven to produce these things at an incredible rate.
薬物投与による副作用かもしれん
All of these could be an adverse reaction to any number of medications.

 

関連検索 : 副産物 - 副産物 - 副産物 - 副産物クレジット - 肉副産物 - 産業副産物 - 廃棄物の副産物 - 消毒副産物 - 燃焼副産物 - 代謝副産物 - 副産物として - 自然の副産物 - 生産動物 - 植物産物