Translation of "動脈瘤破裂" to English language:
Dictionary Japanese-English
動脈瘤破裂 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
動脈瘤が破裂したんだ 肝臓に腫瘍がある | He has a ruptured aneurysm and he has a tumor in his liver |
分娩時の緊張が動脈瘤の 破裂を誘発したものかと | The strain of the contractions and the pushing caused the aneurysm to rupture. |
頸動脈が破裂したのです | Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding. |
外傷も動脈瘤もナシ | No lesions. No aneurysms. |
痙攣 動脈瘤 記憶喪失... | The risk of permanent damage Seizures, aneurysms, memory loss, death... |
動脈瘤の治療は完了 | The aneurysm has been repaired. |
動脈瘤破裂 とありました 驚くにはあたりませんが 警察の言い分では | And another, which involved a man who shot himself in the head, said, ruptured aneurysm . |
脳動脈瘤があったんだ | Had some kind of a brain aneurysm. |
動脈瘤の事 聞きました | I know about the aneurysm, Chad. |
動脈瘤ってのがあってさ | He had a thing called an aneurysm. |
逆に動脈瘤を植え付けたんだ | She gave you one. |
およそ6ヶ月後に脳底動脈瘤が | In approximately six months, you will develop a basilar artery aneurysm. |
アンナは動脈瘤の治療等させてない | Anna didn't cure your aneurism. |
奥様には動脈瘤があったと思われます | We think Gertie had an aneurysm. |
CTの結果だが 脳底動脈瘤の兆候は見られない | Your CT scan showed no sign of a basilar artery aneurysm. |
貴方の動脈瘤のお話 大勢に希望を与えてくれた | When you spoke about your aneurysm on TV, you gave a lot of people hope. |
動脈瘤など 始めから 無かったのではと思う時も | Sometimes I wonder if I was ever gonna develop that aneurysm. |
彼が突然 動脈瘤で倒れ 意識不明になったことです | And I'll never forget how, like, but I'll never forget how, like, he had a sudden situation with his he had an aneurysm. |
残念ながら あの種の動脈瘤に 手術では対応出来ない | Well, unfortunately that type of aneurysm is inoperable. |
もし破片が動脈を傷つけてたら... | Ii can't tell if the shrapnel Knicked an artery or something... |
爆破に暴動 切り裂き魔に 黒人の射殺 | Bombin', rioting', sniping', shootin' the blacks? |
タイヤが破裂した | We blew a tire. |
ブレイカーが破裂して | The breaker box blew out. |
それに足にある 初期の静脈瘤からわかる事は | Yet the soles of his feet and the nascent varicose veins in his legs show otherwise. |
脈動が | His vitals are spiking. |
この動脈を大動脈といいます | And then, when the heart is ready to pump it back out, it goes into this artery, and the name of it is the aorta. |
破裂はしてない | Has it ruptured? |
水道管が破裂した | The water pipe burst. |
大丈夫 破裂しねえ | Oh, it's ok baby, I'm not gonna explode me. |
脾臓が破裂してた | Ruptured his spleen. |
大動脈だ とても太くて大きな動脈だ | Now, to start the journey, it's gonna have to out of the left ventricle and into the largest artery of the body. |
まず冠動脈と冠静脈です | And let me actually show you where the blood vessels come from. These are called coronary vessels I just write the word coronary here. |
動脈がない | It doesn't have any veins. |
数日前 お伝えした通り 私はビジターの医療スタッフに 致死性の脳底動脈瘤と 診断されました | A few days ago, I told you that the Visitors had diagnosed me... with a lifethreatening brain aneurysm. |
冠動脈は大動脈から分岐します これが大動脈の最初の分岐です | Coronary vessels So, coronary artery and vein. |
カプセルを同時に破裂させ | Caused these capsules to burst all at once |
動脈の血液は大動脈から流れてきます | And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium. |
頸動脈は首から脳につながる動脈です | And on the right you actually see a carotid artery that was engineered. |
動脈を貫いた | Remove the ties that bind... |
なぜ同時に破裂したか | What caused the radioactive capsules |
破裂まで どのくらいだ? | How long before the tank ruptures? |
大動脈は弓のような形 大動脈弓といいます | Right it's gonna have to go away from the heart. So that's the aorta. The aorta actually has the little arch like that. |
再び しっかりと つなぎ合わせたにもかかわらず やはり失敗に終わりました 頚動脈が破裂した患者が | And then a third attempt, which also patched me back together pretty well, until it failed. |
動脈を切ったら? | Smelling salts. |
動脈が切れたら? | If the artery gets nicked, how long do i have? |
関連検索 : 動脈瘤 - 動脈瘤 - 動脈瘤 - 大動脈破裂 - 脳動脈瘤 - 動脈瘤クリップ - 大動脈瘤 - 脳動脈瘤 - 動脈瘤修復 - 静脈瘤 - 静脈瘤 - 静脈瘤 - 静脈瘤 - 静脈瘤