Translation of "動脈瘤破裂" to English language:


  Dictionary Japanese-English

動脈瘤破裂 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

動脈瘤が破裂したんだ 肝臓に腫瘍がある
He has a ruptured aneurysm and he has a tumor in his liver
分娩時の緊張が動脈瘤の 破裂を誘発したものかと
The strain of the contractions and the pushing caused the aneurysm to rupture.
頸動脈が破裂したのです
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
外傷も動脈瘤もナシ
No lesions. No aneurysms.
痙攣 動脈瘤 記憶喪失...
The risk of permanent damage Seizures, aneurysms, memory loss, death...
動脈瘤の治療は完了
The aneurysm has been repaired.
動脈瘤破裂 とありました 驚くにはあたりませんが 警察の言い分では
And another, which involved a man who shot himself in the head, said, ruptured aneurysm .
脳動脈瘤があったんだ
Had some kind of a brain aneurysm.
動脈瘤の事 聞きました
I know about the aneurysm, Chad.
動脈瘤ってのがあってさ
He had a thing called an aneurysm.
逆に動脈瘤を植え付けたんだ
She gave you one.
およそ6ヶ月後に脳底動脈瘤が
In approximately six months, you will develop a basilar artery aneurysm.
アンナは動脈瘤の治療等させてない
Anna didn't cure your aneurism.
奥様には動脈瘤があったと思われます
We think Gertie had an aneurysm.
CTの結果だが 脳底動脈瘤の兆候は見られない
Your CT scan showed no sign of a basilar artery aneurysm.
貴方の動脈瘤のお話 大勢に希望を与えてくれた
When you spoke about your aneurysm on TV, you gave a lot of people hope.
動脈瘤など 始めから 無かったのではと思う時も
Sometimes I wonder if I was ever gonna develop that aneurysm.
彼が突然 動脈瘤で倒れ 意識不明になったことです
And I'll never forget how, like, but I'll never forget how, like, he had a sudden situation with his he had an aneurysm.
残念ながら あの種の動脈瘤に 手術では対応出来ない
Well, unfortunately that type of aneurysm is inoperable.
もし破片が動脈を傷つけてたら...
Ii can't tell if the shrapnel Knicked an artery or something...
爆破に暴動 切り裂き魔に 黒人の射殺
Bombin', rioting', sniping', shootin' the blacks?
タイヤが破裂した
We blew a tire.
ブレイカーが破裂して
The breaker box blew out.
それに足にある 初期の静脈瘤からわかる事は
Yet the soles of his feet and the nascent varicose veins in his legs show otherwise.
脈動が
His vitals are spiking.
この動脈を大動脈といいます
And then, when the heart is ready to pump it back out, it goes into this artery, and the name of it is the aorta.
破裂はしてない
Has it ruptured?
水道管が破裂した
The water pipe burst.
大丈夫 破裂しねえ
Oh, it's ok baby, I'm not gonna explode me.
脾臓が破裂してた
Ruptured his spleen.
大動脈だ とても太くて大きな動脈だ
Now, to start the journey, it's gonna have to out of the left ventricle and into the largest artery of the body.
まず冠動脈と冠静脈です
And let me actually show you where the blood vessels come from. These are called coronary vessels I just write the word coronary here.
動脈がない
It doesn't have any veins.
数日前 お伝えした通り 私はビジターの医療スタッフに 致死性の脳底動脈瘤と 診断されました
A few days ago, I told you that the Visitors had diagnosed me... with a lifethreatening brain aneurysm.
冠動脈は大動脈から分岐します これが大動脈の最初の分岐です
Coronary vessels So, coronary artery and vein.
カプセルを同時に破裂させ
Caused these capsules to burst all at once
動脈の血液は大動脈から流れてきます
And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium.
頸動脈は首から脳につながる動脈です
And on the right you actually see a carotid artery that was engineered.
動脈を貫いた
Remove the ties that bind...
なぜ同時に破裂したか
What caused the radioactive capsules
破裂まで どのくらいだ?
How long before the tank ruptures?
大動脈は弓のような形 大動脈弓といいます
Right it's gonna have to go away from the heart. So that's the aorta. The aorta actually has the little arch like that.
再び しっかりと つなぎ合わせたにもかかわらず やはり失敗に終わりました 頚動脈が破裂した患者が
And then a third attempt, which also patched me back together pretty well, until it failed.
動脈を切ったら?
Smelling salts.
動脈が切れたら?
If the artery gets nicked, how long do i have?

 

関連検索 : 動脈瘤 - 動脈瘤 - 動脈瘤 - 大動脈破裂 - 脳動脈瘤 - 動脈瘤クリップ - 大動脈瘤 - 脳動脈瘤 - 動脈瘤修復 - 静脈瘤 - 静脈瘤 - 静脈瘤 - 静脈瘤 - 静脈瘤