Translation of "十分な重要性" to English language:
Dictionary Japanese-English
十分な重要性 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
必要性は十分ある | The needs of the many. |
タイラーを艦に置く事の重要性は 十分に説明したはず | I thought I made it clear how important it is to have Tyler living on the ship. |
われわれがその重要性を十分に意識している問題 | A problem of whose importance we are fully aware. |
真の重要性は | It's a body world, and the species really exists in the body. |
女性の重要性を 始めて | And I want to tell you when |
ルーク 自分の重要性に 気づいておらん | You do not yet realize your importance. |
十分な可能性がある事 | It means we have a good chance. |
ここに来る重要性も ベッキーは分かってる | I mean, this here, what we've been doing hell, Becky knows. |
タイミングは重要です 接近性も重要でしょう | There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. |
十分にほぼ放射性 | This guy, 2.3 million years, no problem. It's not going to hurt you. |
要らないよ これで十分 | Nothing, I already have what I want |
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ | These are the important items to which careful attention is to be paid. |
TPB の重要性の説明を | I do this because it's great fun to run a large site. |
ビル ゲイツは教育の重要性 | The camera is always on. |
常に人体の重要性を | And so anytime I talk about what I do, |
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です | Good nutrition is vital for an infant's growth. |
人は十分な睡眠が必要だ | It's necessary for us to sleep well. |
この女性は 重要な目撃証人だ | This woman is a material witness |
豊富で 可能性も 十分な話題だ | So rich, so full of possibilities. |
重要性 はい 私は言った | I've remembered something of vital importance. |
その重要性を... 君なら分かってくれると 信じている | I'm sure you understand... what this would mean to our cause. |
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ | Tenderness is an important element in a person's character. |
このデータは今や何の重要性もない | This data is of no value now. |
象徴的な重要性があるわけです | So it felt this has a social dimension. |
TPB の重要性を 伝えるべきなんだ | Nobody wanted to do that part, but it was important to communicate |
生物多様性は重要ですか | Everywhere you go on the Dixons' smallholding seems to be teeming with wildlife. How important is the biodiversity? |
その重要性は何でしょう | What is this stuff? |
そうですね メインキャラクターの重要性は | Let's up the skills, actions, and combos. |
そして特定の粒子の重要性を 教えてくれます 重みが大きくなるほど重要性も上がります | leads to a so called importance weight that tells us how important that specific particle is. |
なぜ重要か どのように重要か また その重要性を 正しい方向に向け続けるために | What I will focus on in my talk is why they matter, how they matter, and what we can all do to make sure that they continue to matter in the right ways, that is, how all of us can contribute to developing and honing the skills of local and global leaders to make peace and to make it last. |
彼は教育の重要性を述べた | He stated the importance of the education. |
この重要性がわかりますか | Isn't it beautiful when they get statistics? |
これから話す事の重要性を | Don't worry. |
その可能性は 十分あります | We're seriously looking into that possibility, yes. |
赤ん坊は十分な睡眠が必要です | Babies want plenty of sleep. |
十分な需要はあるのでしょうか? | We're going to be talking about how to size the market at the end of this lecture. |
警察の必要条件には不十分なの | Well, he looks healthy enough. |
ここではテストの重要性とシステムレベルテストの重要性について話していきたいと思います | So, I think we'll talk now about the importance of testing and system level testing versus... |
左の男性がこの写真の 重要な部分です これが管理者です | This picture, which I pulled off the web the fellow on the left is really an important part of this picture. |
僕は重要な部分を抽出して | (Laughter) |
トークン定義で最も重要な部分は | First, we're going to define a procedure, named t_identifier. It takes a token as an argument. |
彼の言ったことは何の重要性もない | What he said is of no importance. |
彼の始末が最優先のはず 重要性は分っているわね | You know how important getting rid of him is to what we're trying to accomplish. |
健全なネットワークの保持の重要性です ネットワークはデジタル時代においてとても重要で | Sometimes an overlooked part of info activism work is the value of maintaining and sustaining healthy networks. |
十分な空間があり そしてとても重要なことにコントロールすることができました | It had everything I needed. It was quiet. |
関連検索 : 重要十分 - 重要な十分な - 重要な重要性 - 重要な重要性 - 重要ではない十分な - 十分な需要 - 十分な十分な - 十分な十分な - 十分な十分な - 十分な性能 - 十分な性能 - 十分な延性 - 十分な剛性 - 慎重に十分な