Translation of "十分に経験しています" to English language:


  Dictionary Japanese-English

十分に経験しています - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私は十分経験があります
Now, I've been trained for a lot
十分なゲーム経験がないからね
I would not let an adult drive my robot.
彼は十分に厄介なことを経験した
I'm not so sure he's in trouble now.
経験主義とは不十分なものです
(Laughter)
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ
His experience qualifies him to do the job.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった
He didn't have enough experience to cope with the problem.
経験を利用しています
Satsang with Mooji Chicago 2008
自分で経験しないと
You're going to have to go out there and make your own.
讃美歌や十字架は 一生分 経験しましたし もうたくさんなのです
I had spent 15 years in Anglican schools, so I had had enough hymnals and crosses to last me a lifetime.
過去十年間に多くの変化を経験してきた
We have experienced many changes over the last decade.
プログラミング経験が不足しています
That was very important, and in some sense, we've lost that.
経験する者としての機能 経験される対象 そして 経験する という作用
When consciousness appears the functioning of the experiencer, what is being experienced, and the function of experiencing all goes together as the play of consciousness.
トムは試験への準備を十分にしていた
Tom was well prepared for the exam.
私は試練を経験しています
I know you've all been there.
経験で分かるんです
I have experience.
私の演奏は 自分の経験が基になってます
I mean, just this kaleidoscope of things to draw from.
神経インターフェースについて 十分な情報がありません
There's not as much data on the neural interface as I'd like. It's all we have.
世界中を実験の試験場にしていることは 十分に知っているわ
Enough to know that they're using the world as a testing ground for experiments.
まあ 私にとって 愛の経験 と デザインの経験 は
You know how strong this is.
皆ここで自分の 経験が出て来ますね
It is your experience, right?
経験者を必要としてます
They need experienced people.
今までにない経験で とても緊張しています
Ideas Worth Doing winner.
私が なにを経験したか分かってる
Do you have any idea what I've been through?
経験あるから分かるんです 皆さんも経験あるでしょう
My experience tells me.
彼は自分の経験を誇張していった
He exaggerated his experience.
私はまた 自分が撮影した人たちの経験について
I'm a witness, and I want my testimony to be honest and uncensored.
皆さんにも経験して欲しいです
You never run out of that companion as you drink this wine, too.
全てを経験しながら 何一つ経験しないなんて
Maybe I'm not cut out to be a world citizen... who experiences everything and nothing at the same time.
君には才能もあるし 経験だって申し分ない
Why not? You'd fit right in. You're brilliant, you've got a ton of experience.
そして経験は単に
I would say, there is experience.
数年前の 自分の経験です
I found myself in this situation...
結婚してから何十年も経っています
And you were married for... for decades.
自分の理解していることを深め そして明瞭にしてくれる経験を その体験を話します
And I had an experience that really deepened and elucidated for me the understanding that I have.
私は砲兵の経験は多くありません 主に歩兵としての経験です
I can't do much with artillery I can be of more use as a foot soldier.
経験があります
I have training, sir.
新しい経験をしてる
Always another experiment.
まあ自分の経験から言ってるんですがー
(Laughter)
同様に 感覚や経験も持っています
We have knowledge.
彼は自分の経験をうまく生かした
He turned his experience to good account.
経路は前回と同じで 左折には十分に罰を課していません
It's 15 it turns out.
十分超えています
Let's see, do I have time for another one?
経験もないし
I've never initiated a meld before.
とにかく経験になります
Anyway, I'm getting more experience.
経験的に重なる部分が ないだろ
What you might call an experiential overlap.
何かを経験するたびに その経験は瞬時にはしごを
Every time we interact with someone, that experience enters the ladder at the bottom.

 

関連検索 : 十分な経験 - 十分な経験 - 十分な経験 - 経験しています - 経験しています - 不十分な経験 - 十分に経験を積みました - すでに経験しています - すでに経験しています - 十分に十分なされています - 経験に依存しています - 非常に経験しています - 十分に認識しています - 経験していました